Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979 (NEG1979)
Version
Psaumes 118

Louange à Dieu pour sa miséricorde et sa bonté

118 Louez l’Eternel, car il est bon,
Car sa miséricorde dure à toujours!
Qu’Israël dise:
Car sa miséricorde dure à toujours!
Que la maison d’Aaron dise:
Car sa miséricorde dure à toujours!
Que ceux qui craignent l’Eternel disent:
Car sa miséricorde dure à toujours!
Du sein de la détresse j’ai invoqué l’Eternel:
L’Eternel m’a exaucé, m’a mis au large.
L’Eternel est pour moi, je ne crains rien:
Que peuvent me faire des hommes[a]?
L’Eternel est mon secours,
Et je me réjouis à la vue de mes ennemis.
Mieux vaut chercher un refuge en l’Eternel
Que de se confier à l’homme;
Mieux vaut chercher un refuge en l’Eternel
Que de se confier aux grands.
10 Toutes les nations m’environnaient:
Au nom de l’Eternel, je les taille en pièces.
11 Elles m’environnaient, m’enveloppaient:
Au nom de l’Eternel, je les taille en pièces.
12 Elles m’environnaient comme des abeilles;
Elles s’éteignent comme un feu d’épines;
Au nom de l’Eternel, je les taille en pièces.
13 Tu me poussais pour me faire tomber;
Mais l’Eternel m’a secouru.
14 L’Eternel est ma force et le sujet de mes louanges;
Il est devenu mon salut[b].
15 Des cris de triomphe et de salut s’élèvent dans les tentes des justes:
La droite de l’Eternel manifeste sa puissance!
16 La droite de l’Eternel est élevée!
La droite de l’Eternel manifeste sa puissance!
17 Je ne mourrai pas, je vivrai,
Et je raconterai les œuvres de l’Eternel.
18 L’Eternel m’a châtié,
Mais il ne m’a pas livré à la mort.
19 Ouvrez-moi les portes de la justice:
J’entrerai, je louerai l’Eternel.
20 Voici la porte de l’Eternel:
C’est par elle qu’entrent les justes.
21 Je te loue, parce que tu m’as exaucé,
Parce que tu es devenu mon salut[c].
22 La pierre qu’ont rejetée ceux qui bâtissaient
Est devenue la principale de l’angle.
23 C’est de l’Eternel que cela est venu:
C’est un prodige à nos yeux[d].
24 C’est ici la journée que l’Eternel a faite:
Qu’elle soit pour nous un sujet d’allégresse et de joie!
25 O Eternel, accorde le salut!
O Eternel, donne la prospérité!
26 Béni soit celui qui vient au nom de l’Eternel[e]!
Nous vous bénissons de la maison de l’Eternel.
27 L’Eternel est Dieu, et il nous éclaire.
Attachez la victime avec des liens,
Amenez-la jusqu’aux cornes de l’autel!
28 Tu es mon Dieu, et je te louerai;
Mon Dieu! je t’exalterai.
29 Louez l’Eternel, car il est bon,
Car sa miséricorde dure à toujours!

Psaumes 145

Hymne à la puissance et à la bonté de Dieu

145 Louange. De David.

Je t’exalterai, ô mon Dieu, mon roi!
Et je bénirai ton nom à toujours et à perpétuité.
Chaque jour je te bénirai,
Et je célébrerai ton nom à toujours et à perpétuité.
L’Eternel est grand et très digne de louange,
Et sa grandeur est insondable.
Que chaque génération célèbre tes œuvres,
Et publie tes hauts faits!
Je dirai la splendeur glorieuse de ta majesté;
Je chanterai tes merveilles.
On parlera de ta puissance redoutable,
Et je raconterai ta grandeur.
Qu’on proclame le souvenir de ton immense bonté,
Et qu’on célèbre ta justice!
L’Eternel est miséricordieux et compatissant,
Lent à la colère et plein de bonté.
L’Eternel est bon envers tous,
Et ses compassions s’étendent sur toutes ses œuvres.
10 Toutes tes œuvres te loueront, ô Eternel!
Et tes fidèles te béniront.
11 Ils diront la gloire de ton règne,
Et ils proclameront ta puissance,
12 Pour faire connaître aux fils de l’homme ta puissance
Et la splendeur glorieuse de ton règne.
13 Ton règne est un règne de tous les siècles,
Et ta domination subsiste dans tous les âges.
14 L’Eternel soutient tous ceux qui tombent,
Et il redresse tous ceux qui sont courbés.
15 Les yeux de tous espèrent en toi,
Et tu leur donnes la nourriture en son temps.
16 Tu ouvres ta main,
Et tu rassasies à souhait tout ce qui a vie.
17 L’Eternel est juste dans toutes ses voies,
Et miséricordieux dans toutes ses œuvres.
18 L’Eternel est près de tous ceux qui l’invoquent,
De tous ceux qui l’invoquent avec sincérité;
19 Il accomplit les désirs de ceux qui le craignent,
Il entend leur cri et il les sauve.
20 L’Eternel garde tous ceux qui l’aiment,
Et il détruit tous les méchants.
21 Que ma bouche publie la louange de l’Eternel,
Et que toute chair bénisse son saint nom,
A toujours et à perpétuité!

2 Rois 20

Maladie et guérison d’Ezéchias

20 En ce temps-là, Ezéchias fut malade à la mort. Le prophète Esaïe, fils d’Amots, vint auprès de lui, et lui dit: Ainsi parle l’Eternel: Donne tes ordres à ta maison, car tu vas mourir, et tu ne vivras plus.

Ezéchias tourna son visage contre le mur, et fit cette prière à l’Eternel: O Eternel! souviens-toi que j’ai marché devant ta face avec fidélité et intégrité de cœur, et que j’ai fait ce qui est bien à tes yeux! Et Ezéchias répandit d’abondantes larmes.

Esaïe, qui était sorti, n’était pas encore dans la cour du milieu, lorsque la parole de l’Eternel lui fut adressée en ces termes: Retourne, et dis à Ezéchias, chef de mon peuple: Ainsi parle l’Eternel, le Dieu de David, ton père: J’ai entendu ta prière, j’ai vu tes larmes. Voici, je te guérirai; le troisième jour, tu monteras à la maison de l’Eternel. J’ajouterai à tes jours quinze années. Je te délivrerai, toi et cette ville, de la main du roi d’Assyrie; je protégerai cette ville, à cause de moi, et à cause de David, mon serviteur.

Esaïe dit: Prenez une masse de figues. On la prit, et on l’appliqua sur l’ulcère. Et Ezéchias guérit.

Ezéchias avait dit à Esaïe: A quel signe connaîtrai-je que l’Eternel me guérira, et que je monterai le troisième jour à la maison de l’Eternel? Et Esaïe dit: Voici, de la part de l’Eternel, le signe auquel tu connaîtras que l’Eternel accomplira la parole qu’il a prononcée: L’ombre avancera-t-elle de dix degrés, ou reculera-t-elle de dix degrés? 10 Ezéchias répondit: C’est peu de chose que l’ombre avance de dix degrés; mais plutôt qu’elle recule de dix degrés. 11 Alors Esaïe, le prophète, invoqua l’Eternel, qui fit reculer l’ombre de dix degrés sur les degrés d’Achaz, où elle était descendue.

Ambassade babylonienne auprès d’Ezéchias

12 En ce même temps, Berodac-Baladan, fils de Baladan, roi de Babylone, envoya une lettre et un présent à Ezéchias, car il avait appris la maladie d’Ezéchias. 13 Ezéchias donna audience aux envoyés, et il leur montra le lieu où étaient ses objets précieux, l’argent et l’or, les aromates et l’huile précieuse, son arsenal, et tout ce qui se trouvait dans ses trésors: il n’y eut rien qu’Ezéchias ne leur montre dans sa maison et dans tous ses domaines.

14 Esaïe, le prophète, vint ensuite auprès du roi Ezéchias, et lui dit: Qu’ont dit ces gens-là, et d’où sont-ils venus vers toi? Ezéchias répondit: Ils sont venus d’un pays éloigné, de Babylone. 15 Esaïe dit encore: Qu’ont-ils vu dans ta maison? Ezéchias répondit: Ils ont vu tout ce qui est dans ma maison: il n’y a rien dans mes trésors que je ne leur aie montré. 16 Alors Esaïe dit à Ezéchias: Ecoute la parole de l’Eternel! 17 Voici, les temps viendront où l’on emportera à Babylone tout ce qui est dans ta maison et ce que tes pères ont amassé jusqu’à ce jour; il n’en restera rien, dit l’Eternel. 18 Et l’on prendra de tes fils, qui seront sortis de toi, que tu auras engendrés, pour en faire des eunuques dans le palais du roi de Babylone. 19 Ezéchias répondit à Esaïe: La parole de l’Eternel, que tu as prononcée, est bonne. Et il ajouta: N’y aura-t-il pas paix et sécurité pendant ma vie?

20 Le reste des actions d’Ezéchias, tous ses exploits, et comment il fit l’étang et l’aqueduc, et amena les eaux dans la ville, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda?

21 Ezéchias se coucha avec ses pères. Et Manassé, son fils, régna à sa place.

Actes 12:1-17

Arrestation et libération de Pierre

12 Vers le même temps, le roi Hérode se mit à maltraiter quelques membres de l’Eglise, et il fit mourir par l’épée Jacques, frère de Jean. Voyant que cela était agréable aux Juifs, il fit encore arrêter Pierre. – C’était pendant les jours des pains sans levain. – Après l’avoir saisi et jeté en prison, il le mit sous la garde de quatre escouades de quatre soldats chacune, avec l’intention de le faire comparaître[a] devant le peuple après la Pâque. Pierre donc était gardé dans la prison; et l’Eglise ne cessait d’adresser pour lui des prières à Dieu.

La nuit qui précéda le jour où Hérode allait le faire comparaître, Pierre, lié de deux chaînes, dormait entre deux soldats; et des sentinelles devant la porte gardaient la prison. Et voici, un ange du Seigneur survint, et une lumière brilla dans la prison. L’ange réveilla Pierre, en le frappant au côté, et en disant: Lève-toi promptement! Les chaînes tombèrent de ses mains. Et l’ange lui dit: Mets ta ceinture et tes sandales. Et il fit ainsi. L’ange lui dit encore: Enveloppe-toi de ton manteau, et suis-moi. Pierre sortit, et le suivit, ne sachant pas que ce qui se faisait par l’ange était réel, et s’imaginant avoir une vision. 10 Lorsqu’ils eurent passé la première garde, puis la seconde, ils arrivèrent à la porte de fer qui mène à la ville, et qui s’ouvrit d’elle-même devant eux; ils sortirent, et s’avancèrent dans une rue. Aussitôt l’ange quitta Pierre.

11 Revenu à lui-même, Pierre dit: Je vois maintenant d’une manière certaine que le Seigneur a envoyé son ange, et qu’il m’a délivré de la main d’Hérode et de tout ce que le peuple juif attendait. 12 Après avoir réfléchi, il se dirigea vers la maison de Marie, mère de Jean, surnommé Marc, où beaucoup de personnes étaient réunies et priaient. 13 Il frappa à la porte du vestibule, et une servante, nommée Rhode, s’approcha pour écouter. 14 Elle reconnut la voix de Pierre; et, dans sa joie, au lieu d’ouvrir, elle courut annoncer que Pierre était devant la porte. 15 Ils lui dirent: Tu es folle. Mais elle affirma que la chose était ainsi. 16 Et ils dirent: C’est son ange. Cependant Pierre continuait à frapper. Ils ouvrirent, et furent étonnés de le voir. 17 Pierre, leur ayant de la main fait signe de se taire, leur raconta comment le Seigneur l’avait tiré de la prison, et il dit: Annoncez-le à Jacques et aux frères. Puis il sortit, et s’en alla dans un autre lieu.

Luc 7:11-17

Jésus ressuscite le fils de la veuve de Naïn

11 Le jour suivant, Jésus alla dans une ville appelée Naïn[a]; ses disciples et une grande foule faisaient route avec lui. 12 Lorsqu’il fut près de la porte de la ville, voici, on portait en terre un mort, fils unique de sa mère, qui était veuve; et il y avait avec elle beaucoup de gens de la ville. 13 Le Seigneur, l’ayant vue, fut ému de compassion pour elle, et lui dit: Ne pleure pas! 14 Il s’approcha, et toucha le cercueil. Ceux qui le portaient s’arrêtèrent. Il dit: Jeune homme, je te le dis, lève-toi! 15 Et le mort s’assit, et se mit à parler. Jésus le rendit à sa mère. 16 Tous furent saisis de crainte, et ils glorifiaient Dieu, disant: Un grand prophète a paru parmi nous, et Dieu a visité son peuple. 17 Cette parole sur Jésus se répandit dans toute la Judée et dans tout le pays d’alentour.

Nouvelle Edition de Genève – NEG1979 (NEG1979)

Nouvelle Edition de Genève Copyright © 1979 by Société Biblique de Genève