Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Version
Psaltaren 119:97-120

מMem

97 Vad jag älskar din undervisning!
    Hela dagen begrundar jag den.
98 Dina bud gör mig visare
        än mina fiender,
    de är hos mig för evigt.
99 Jag är klokare än alla mina lärare,
    för jag begrundar dina vittnesbörd.
100 Jag förstår mer än de gamla,
    för jag håller dina befallningar.
101 Jag håller mina fötter borta
            från varje ond väg
        för att följa ditt ord.
102 Jag viker inte från dina domar,
    för du undervisar mig.
103 [a]Vad ljuvligt ditt ord är
        på min tunga,
    sötare än honung i min mun!
104 [b]Av dina befallningar
        får jag förstånd,
    därför hatar jag lögnens alla vägar.

נNun

105 [c]Ditt ord är mina fötters lykta
    och ett ljus på min stig.
106 Jag har gett min ed och hållit den:
    att följa dina rättfärdiga domar.
107 Jag är svårt plågad, Herre.
    Ge mig liv enligt ditt ord!
108 [d]Låt min muns frivilliga offer
        glädja dig, Herre,
    och lär mig dina domar.
109 [e]Mitt liv är ständigt i min hand,[f]
    men jag glömmer inte
        din undervisning.
110 De gudlösa lägger snaror för mig,
    men jag villas inte bort
        från dina befallningar.
111 Jag har fått dina vittnesbörd
        som min eviga arvedel.
    De är mitt hjärtas fröjd.
112 Jag har vänt mitt hjärta
    till att följa dina stadgar
        för evigt, ända till slutet[g].

סSamek

113 Jag hatar dem som vacklar
        hit och dit,
    men din undervisning älskar jag.
114 Du är mitt skydd och min sköld,
    jag hoppas på ditt ord.
115 Försvinn ifrån mig,
        ni som gör det onda!
    Jag vill hålla min Guds bud.
116 [h]Stöd mig enligt ditt ord
        så att jag får leva,
    låt mig inte behöva skämmas
        med mitt hopp.
117 Stärk mig så att jag blir frälst
    och ständigt får fokusera på
        dina stadgar.
118 Du förkastar
    alla som villar bort sig
        från dina stadgar,
    för de är falska och svekfulla[i].
119 Jordens alla gudlösa
        röjer du bort[j] som slagg.
    Därför älskar jag dina vittnesbörd.
120 [k]Mitt kött ryser av fruktan för dig,
    jag bävar för dina domar.

Psaltaren 81-82

Festglädje och lydnad

81 [a](A) För körledaren, till gittít[b]. Av Asaf.

Jubla inför Gud, vår styrka,
    ropa av glädje till Jakobs Gud!
Stäm upp lovsång,
    slå på tamburin,
        på den ljuvliga harpan och lyran.
(B) Blås i hornet vid nymåne
    och vid fullmåne
        på vår högtidsdag,
för det är en lag för Israel[c],
    ett beslut från Jakobs Gud.
(C) Han bestämde det
        som ett vittnesbörd i Josef
    när han drog ut mot Egyptens land.

Jag hörde en röst
    som jag inte kände:
(D) "Jag lyfte bördan från hans axlar,
    hans händer blev fria
        från lastkorgen.
(E) I nöden ropade du
        och jag räddade dig.
    Jag svarade dig, dold i åska,
        jag prövade dig
            vid Meribas vatten. Sela

(F) Hör, mitt folk, jag vill varna dig!
    Israel, om du bara ville
        lyssna på mig!
10 (G) Hos dig får ingen annan gud finnas,
    du ska inte tillbe
        en främmande gud.
11 Jag är Herren din Gud
    som har fört dig upp
        ur Egyptens land.
    Öppna din mun helt
        så ska jag fylla den!

12 Men mitt folk
        ville inte höra min röst,
    Israel lydde mig inte.
13 (H) Då lät jag dem gå
        i sina hjärtans hårdhet,
    de fick vandra
        efter sina egna planer.

14 (I) Om mitt folk bara ville höra mig,
    om Israel ville vandra
        på mina vägar!
15 Då skulle jag snart kuva
        deras fiender
    och vända min hand
        mot deras motståndare.
16 De som hatar Herren
        skulle krypa för honom,
    och deras öde skulle vara för evigt.
17 (J) Han skulle ge dig
        finaste vete att äta
    och mätta dig
        med honung ur klippan."

Dom över orättfärdiga ledare

82 [d](K) En psalm av Asaf.

Gud står i gudaförsamlingen[e],
    bland gudarna håller han dom:
(L) "Hur länge ska ni döma orätt
    och ta de gudlösas parti? Sela

(M) Skipa rätt för den svage
        och faderlöse,
    ge den förtryckte
        och fattige rättvisa!
Befria den svage och fattige,
    rädda honom
        från de gudlösas hand!"

De vet inget och förstår inget,
    de vandrar i mörker.
        Jordens alla grundvalar vacklar.

(N) "Jag har sagt att ni är gudar,
    att ni alla är den Högstes söner.[f]
(O) Men ni kommer att dö
        som människor dör
    och falla som alla furstar faller."

(P) Grip in, Gud!
    Håll dom över jorden,
        för alla folk är din egendom.

2 Kungaboken 6:1-23

Elisha och den tappade yxan

Profetlärjungarna sade till Elisha: ”Rummet där vi sitter inför dig är för trångt för oss. Så låt oss gå till Jordan[a] och hämta varsin timmerstock därifrån, så kan vi där bygga oss ett annat hus där vi kan vara.” Han svarade: ”Gå ni.” Men en av dem sade: ”Jag ber dig: Kom med dina tjänare!” Han svarade: ”Ja, jag kommer med.” Så gick han med dem. Och när de kom till Jordan började de hugga ner träd.

Men medan en av dem höll på att fälla ett träd, föll yxjärnet[b] i vattnet. Då skrek han till och sade: ”O, min herre! Yxan var lånad.” Gudsmannen frågade: ”Var föll den i?” Han visade honom stället. Elisha högg då av ett stycke trä och kastade i det just där yxan fallit i vattnet och fick järnet att flyta upp. Sedan sade han: ”Ta nu upp det.” Då räckte mannen ut handen och tog det.

Kriget med arameerna

Arams kung låg i krig med Israel. När han rådgjorde med sina tjänare och sade: ”På den och den platsen ska jag slå läger”, sände gudsmannen bud till Israels kung och lät säga: ”Se till att du inte drar förbi den platsen, för arameerna ligger där.” 10 Då sände Israels kung folk till den plats som gudsmannen hade angett för honom och varnat honom för. Och han aktade sig noga där. Detta hände inte bara en eller två gånger.

11 Kungen av Aram blev mycket oroad över detta. Han kallade till sig sina tjänare och sade till dem: ”Kan ni inte säga mig vem av de våra det är som håller med Israels kung?” 12 Då svarade en av hans tjänare: ”Så är det inte, min herre kung. Men Elisha, profeten i Israel, meddelar Israels kung varje ord du talar i din sovkammare.” 13 Han sade: ”Gå och se efter var han finns, så att jag kan skicka någon att gripa honom.” Man berättade då för honom att han var i Dotan[c]. 14 Då sände han dit hästar och vagnar och en stor här. De kom på natten och omringade staden.

15 När gudsmannens tjänare tidigt på morgonen steg upp och gick ut, se, då hade en här med hästar och vagnar omringat staden. Tjänaren sade till gudsmannen: ”O, min herre, vad ska vi ta oss till?” 16 (A) Han svarade: ”Var inte rädd! De som är med oss är fler än de som är med dem.” 17 (B) Och Elisha bad: ”Herre, öppna hans ögon så att han ser.” Då öppnade Herren tjänarens ögon, och han fick se att berget var fullt av hästar och vagnar av eld runt omkring Elisha.

18 (C) När arameerna drog ner mot honom bad Elisha till Herren och sade: ”Slå detta folk med blindhet.” Och Herren slog dem med blindhet, så som Elisha hade bett. 19 Elisha sade då till dem: ”Det här är inte den rätta vägen eller den rätta staden. Följ mig, så ska jag föra er till den man som ni letar efter.” Och han förde dem till Samaria.

20 Men när de kom till Samaria, sade Elisha: ”Herre, öppna deras ögon så att de ser.” Då öppnade Herren deras ögon, och de såg att de var mitt i Samaria. 21 När Israels kung såg dem, sade han till Elisha: ”Ska jag hugga ner dem, min fader? Ska jag hugga ner dem?” 22 (D) Han svarade honom: ”Du ska inte hugga ner dem. Hugger du ner dem du har tillfångatagit med svärd och båge? Sätt fram mat och vatten åt dem, låt dem äta och dricka[d] och låt dem sedan gå tillbaka till sin herre igen.” 23 Då lät han laga till en stor måltid åt dem. Och när de hade ätit och druckit lät han dem gå, och de gick tillbaka till sin herre igen. Sedan kom det inte mer några arameiska strövskaror in i Israels land.

1 Korintierbrevet 5:9-6:8

(A) I mitt brev till er[a] skrev jag att ni inte ska umgås med sexuellt omoraliska människor. 10 (B) Jag menade inte alla omoraliska här i världen, inte alla giriga och utsugare och avgudadyrkare. Annars hade ni behövt lämna världen! 11 (C) Men nu skriver jag till er att ni inte ska umgås med den som kallar sig broder och är sexuellt omoralisk, girig, avgudadyrkare, förtalare, drinkare eller utsugare. Med en sådan ska ni inte ens äta. 12 Är det min sak att döma de utomstående? Är det inte dem som är innanför ni ska döma? 13 (D) De utomstående ska Gud döma. Driv bort från er den som är ond![b]

Rättstvister mellan kristna

Hur kan någon av er som är i tvist med en annan gå till domstol inför de orättfärdiga och inte inför de heliga? (E) Vet ni inte att de heliga ska döma världen? Och om världen ska dömas av er, duger ni då inte till att döma i småsaker? Vet ni inte att vi ska döma änglar? Ska ni då inte kunna döma i vardagliga ting?

Men när ni har vardagliga tvister sätter ni folk till domare som församlingen inte har förtroende för. (F) Det här säger jag för att ni ska skämmas. Finns det ingen förståndig bland er, ingen som kan vara skiljedomare mellan bröder? I stället går broder till domstol med broder, och detta inför otroende.

(G) Redan det att ni processar med varandra är ett nederlag för er. Varför tar ni inte hellre en oförrätt? Varför tar ni inte hellre en förlust? I stället gör ni själva orätt och roffar åt er, och det drabbar bröder.

Matteusevangeliet 5:38-48

Kärlek och inte hämnd

38 Ni har hört att det är sagt: Öga för öga och tand för tand.[a] 39 (A) Jag säger er: Stå inte emot den som är ond. Om någon slår[b] dig på högra kinden, vänd då också andra kinden mot honom. 40 (B) Om någon vill dra dig inför rätta och ta din tunika[c], så låt honom få manteln[d] också. 41 Om någon tvingar dig att gå med en mil[e], så gå två mil med honom. 42 (C) Ge åt den som ber dig, och vänd dig inte bort från den som vill låna av dig.

43 Ni har hört att det är sagt:[f] Du ska älska din nästaoch hata din fiende[g]. 44 (D) Jag säger er: Älska era fiender och be för dem som förföljer er. 45 Då är ni er himmelske Fars barn, för han låter sin sol gå upp över onda och goda och låter det regna över rättfärdiga och orättfärdiga.

46 För om ni älskar dem som älskar er, vilken lön får ni för det? Gör inte tullindrivare[h] det också? 47 (E) Och om ni bara hälsar på era bröder, vad gör ni för märkvärdigt med det? Gör inte hedningar det också? 48 Var alltså fullkomliga, så som er himmelske Far är fullkomlig.

Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)

Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation