Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)
Version
Забур 18

18 Дирижёру хора. Песнь Давуда.

Небеса провозглашают славу Всевышнего,
    о делах Его рук возвещает их свод;
изо дня в день вещают они,
    каждую ночь открывают знание.
Хотя они не используют ни речи, ни слов,
    и не издают ни звука,
всё же их голос слышен по всей земле,
    их слова – до краёв света.

В небесах Он поставил шатёр для солнца,
    и оно выходит, словно жених из спальни своей,
    и, как атлет, радуется предстоящему забегу.
Встаёт оно на одном краю небес
    и совершает свой путь к другому краю,
    и ничто от жара его не скрыто.

Закон Вечного совершенен,
    обновляет душу.
Заповеди Вечного непреложны,
    умудряют простых.
Наставления Вечного праведны,
    радуют сердце.
Повеления Вечного лучезарны,
    просветляют глаза.
10 Страх Вечного чист,
    пребывает вовеки.
Законы Вечного истинны,
    все праведны.
11 Они желаннее золота,
    даже множества золота чистого;
слаще, нежели мёд,
    нежели капли из сот.
12 Раб Твой ими храним;
    в соблюдении их большая награда.

13 Кто к ошибкам своим не слеп?
    От невольных проступков меня очисти
14 и от сознательных грехов удержи Своего раба;
    не дай им власти надо мной.
Тогда я буду непорочен
    и чист от большого греха.
15 Пусть слова моих уст и раздумья моего сердца
    будут угодны Тебе, о Вечный,
    моя Скала и мой Искупитель!

Исаия 41:17-29

17 Бедные и нищие ищут воду, но её нет;
    их языки пересохли от жажды.
Но Я, Вечный, им отвечу;
    Я, Бог Исраила, их не брошу.
18 По бесплодным высотам Я реки пущу
    и источники по долинам;
превращу пустыню в пруды с водой
    и иссохшую землю – в источники.
19 Я посажу в пустыне кедр и акацию,
    мирт и маслину;
в необитаемой земле насажу кипарис,
    чинару и сосну вместе,
20 чтобы народ мог видеть и знать,
    задуматься и понять,
что рука Вечного сделала это,
    святой Бог Исраила сотворил.

Невежество идолов

21 – А вы, идолы, представьте ваше дело! –
    говорит Вечный. –
Приведите свои доказательства! –
    говорит Царь Якуба. –
22 Пусть приведут их
    и скажут нам, что случится.
Пусть расскажут нам о прежних делах,
    чтобы нам в них вникнуть
    и узнать, каков их исход.
Или объявите нам о грядущем,
23     расскажите о том, что явится после,
    чтобы мы за богов вас признали.
Сделайте что-нибудь доброе или злое,
    чтобы нам ужаснуться и наполниться страхом.
24 Но вы ничто,
    и ваши дела совершенно ничтожны;
    тот, кто вас предпочтёт, омерзителен.

25 Я воздвиг того, кто на севере, и он идёт;
    с востока идёт он, призывающий Моё имя.
Он топчет правителей, будто грязь,
    будто горшечник топчет глину.
26 Кто сказал об этом сначала, чтобы мы могли знать,
    заранее, чтобы мы могли сказать: «Он прав»?
Никто не сделал этого,
    никто не предсказал,
    никто не слышал от вас ни слова.
27 Я первым возвестил Сиону:
    «Вот оно, сбывается!» –
и дал Иерусалиму вестника,
    несущего добрую весть.
28 Я смотрю, но нет никого –
    никого среди идолов, чтобы дать совет,
    никого, чтобы ответить, если Я их спрошу.
29 Вот, все они – обман!
    Их дела ничтожны;
    их изваяния – ветер и пустота.

Эфесянам 2:11-22

Верующие из всех народов объединены Масихом

11 Помните поэтому, что вы по рождению язычники, которых так называемые «обрезанные»[a] (прошедшие этот обряд, совершаемый руками человеческими и только на теле) называли «необрезанными». 12 Вы были в то время без Масиха и не принадлежали к народу Всевышнего, Исраилу. Священное соглашение, в котором были заключены обещания Всевышнего, на вас не распространялось, вы жили в этом мире без надежды и без Всевышнего. 13 Но сейчас – в вашем единении с Исой Масихом – вы, бывшие когда-то далеко, кровью Масиха, пролитой за нас, стали близки.

14 Он Сам примирил нас, иудеев, и вас, представителей других народов, и сделал из двух одно, разрушив стоявшую между нами стену, то есть разделявшую нас вражду. 15 Он упразднил Закон с его повелениями и правилами, и Его цель – создать в единении с Ним из двух один новый народ[b], установить мир, 16 и обоих, как один народ,[c] примирить со Всевышним через Его искупительную смерть на кресте, уничтожив Собою вражду. 17 Он пришёл и принёс Радостную Весть о мире вам, бывшим далеко от Него, и тем, кто был близок к Нему,[d] 18 поэтому через Него мы, и иудеи, и другие народы, в одном Духе получили доступ к Небесному Отцу.

19 Поэтому вы уже не чужие и не инородцы; вы сограждане святому народу Всевышнего и члены Его семьи. 20 Вы воздвигнуты на основании, которым являются посланники Масиха и пророки,[e] а его краеугольный камень – Сам Иса Масих. 21 На Нём крепится всё здание, поднимающееся всё выше и выше и становящееся святым храмом, посвящённым Повелителю. 22 В единении с Ним и вы созидаетесь вместе, чтобы стать жилищем, в котором живёт Всевышний Духом Своим.

Марк 2:1-12

Исцеление парализованного и прощение его грехов(A)

Через несколько дней Иса снова пришёл в Капернаум, и в городе стало известно, что Он дома. К Нему собралось столько людей, что не было места даже в дверях. Когда Иса возвещал слово, четверо мужчин принесли к Нему парализованного. Видя, что из-за толпы к Исе им не подойти, они поднялись на крышу, разобрали её и спустили сверху постель, на которой лежал больной. Когда Иса увидел их веру, Он сказал парализованному:

– Сын Мой, прощаются тебе твои грехи!

Некоторые из учителей Таурата, которые сидели там, подумали про себя: «Что Он такое говорит? Это кощунство! Кто, кроме Всевышнего, может прощать грехи?»

Иса тотчас узнал духом Своим, о чём они думают.

– Что у вас за мысли такие в сердце? – спросил Он. – Вы, наверное, думаете, что сказать парализованному: «Прощаются тебе грехи» намного легче, чем сказать: «Встань, возьми постель и ходи»? 10 Но чтобы вы знали, что Ниспосланный как Человек[a] имеет власть на земле прощать грехи… – И тут Иса обратился к парализованному: – 11 Говорю тебе, встань, возьми свою постель и иди домой.

12 Больной тут же, на глазах у всех, встал, взял постель и вышел. Это очень изумило всех, и люди славили Всевышнего, говоря:

– Такого мы никогда ещё не видели!

Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)

Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.