Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)
Version
Salmos 37

O destino dos bons e dos maus

Salmo de Davi.

Não deixe que os maus o irritem,
    nem tenha inveja deles.
Eles murcharão como o capim,
    secarão como a erva verde.

Confie no SENHOR, faça o bem
    e viverá em paz,
    na terra que Deus lhe deu.
Procure a sua felicidade confiando no SENHOR,
    e ele lhe dará tudo o que deseja.
Coloque a sua vida nas mãos do SENHOR,
    confie nele e ele irá ajudá-lo.

Como o sol é visto ao meio-dia,
    também verão as suas boas obras
    e que a sua causa é justa.
Confie no SENHOR, coloque a sua esperança no que ele faz,
    e não tenha inveja da riqueza dos maus.
Não se irrite nem fique furioso,
    não deixe que a sua ira também o leve a fazer o mal.
Porque os maus serão destruídos,
    mas os que confiam no SENHOR receberão a terra prometida.
10 Dentro de pouco tempo os maus deixarão de existir;
    por mais que os procure, não os irá encontrar.
11 Mas os humildes receberão a terra,
    os pobres terão felicidade e paz.

12 Os maus estão sempre fazendo planos contra os justos,
    olham para eles com ódio.
13 Mas o SENHOR se ri deles,
    porque sabe que o seu castigo não demorará.
14 Os maus empunham a espada e preparam o arco
    para matar os pobres e os necessitados, para assassinarem os honestos.
15 Mas os seus arcos serão quebrados,
    e os seus corações serão atravessados pelas suas próprias espadas.

16 Melhor é o pouco que o justo tem
    do que todas as riquezas dos maus.
17 Porque o poder dos maus será quebrado,
    mas o SENHOR apoia os que praticam o bem.
18 O SENHOR sabe quem são os bons
    e a herança deles existirá para sempre.
19 Eles não sofrerão quando chegarem os maus momentos,
    e terão comida quando houver fome.
20 Mas os maus serão destruídos,
    os inimigos do SENHOR serão como as flores do campo que morrem,
    como a fumaça que desaparece.
21 Os maus pedem dinheiro emprestado
    e nunca pagam as dívidas.
Mas os justos têm compaixão dos outros
    e são generosos.
22 Aqueles a quem o SENHOR abençoa receberão a terra como herança,
    mas os que ele amaldiçoa serão destruídos.

23 Quando a nossa vida agrada ao SENHOR,
    ele nos mostra o caminho para não cairmos.
24 Se tropeçarmos, não cairemos,
    porque o SENHOR estará ao nosso lado para nos dar a mão.

25 Já vivi muitos anos,
    mas nunca vi o justo desamparado,
    nem os seus filhos pedindo comida.
26 O justo está sempre disposto a dar, sem esperar nada em troca,
    e os seus filhos são uma bênção.

27 Afaste-se do mal, faça o bem
    e viverá em paz na terra, para sempre.
28 Pois o SENHOR ama os que fazem o bem,
    e nunca abandona os fiéis.
Os fiéis serão sempre protegidos,
    mas os filhos dos maus serão expulsos das suas terras.
29 Os justos herdarão a terra
    e viverão nela para sempre.

30 O justo fala com sabedoria
    e as suas decisões são justas.
31 O justo traz no coração a lei de Deus,
    e caminha com segurança.
32 Mas o mau está sempre à espreita
    para matar o bom.
33 No entanto, o SENHOR não abandona o bom nas mãos do mau,
    ele não deixa que o justo seja condenado.

34 Confiem na ajuda do SENHOR
    e continuem fazendo o que ele quer.
Deus protege os justos e lhes dará a terra,
    mas os maus serão destruídos.

35 Uma vez conheci um homem poderoso e cruel.
    Como a uma árvore grande e forte,
    parecia que tudo ia bem com ele.
36 Mas um dia deixei de vê-lo,
    ele desapareceu, nunca mais o encontrei.

37 Sigam o exemplo dos bons e das pessoas honestas,
    e terão um futuro cheio de paz.
38 Mas os criminosos serão destruídos.
    A sua descendência deixará de existir.

39 O SENHOR salva os justos,
    lhes dá força nos momentos difíceis.
40 O SENHOR ajuda os justos e os salva do perigo.
    Deus protege os bons dos maus,
    porque eles confiam nele.

Error: Book name not found: Sir for the version: Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version
Apocalipse 9:1-12

A quinta e a sexta trombetas

O quinto anjo tocou a sua trombeta e eu vi uma estrela que tinha caído do céu na terra e vi que essa estrela recebeu a chave do poço do abismo. Ela abriu o poço do abismo e uma fumaça, como de uma grande fornalha, subiu do poço. O sol e o céu ficaram escuros por causa da fumaça que saiu do poço. Também da fumaça saíram gafanhotos para a terra, e foi-lhes dado o mesmo poder de ferroar que os escorpiões têm. Mas foi-lhes dito que não danificassem nem a erva da terra, nem qualquer coisa verde, nem árvore nenhuma. Eles somente poderiam ferir as pessoas que não tivessem o selo de Deus em suas testas. Os gafanhotos não tinham permissão para matar as pessoas, mas somente para atormentá-las por cinco meses e a dor que causavam era como a dor da picada de escorpião. Naqueles dias as pessoas buscarão a morte e não a acharão. Elas também terão um forte desejo de morrer, mas a morte fugirá delas.

Os gafanhotos pareciam cavalos preparados para a batalha. Nas suas cabeças havia algo como coroas de ouro e os seus rostos eram como rostos humanos. Eles também tinham cabelos, como cabelos de mulher, e os seus dentes eram como dentes de leão. Os peitos deles pareciam couraças de ferro e o barulho que as suas asas faziam era como o barulho de muitos carros puxados por cavalos quando correm para a batalha. 10 Eles tinham caudas com ferrões, iguais às dos escorpiões, e era em suas caudas que eles tinham o poder para atormentar as pessoas por cinco meses. 11 Eles tinham como seu rei o anjo do abismo, cujo nome em hebraico é Abadom[a], e em grego, Apoliom[b].

12 A primeira aflição passou. Mas depois destas coisas devem vir ainda mais duas.

Lucas 10:25-37

A parábola sobre o samaritano que socorreu o seu inimigo

25 Numa ocasião, um mestre da lei se levantou e tentou colocar Jesus à prova, dizendo:

—Mestre, o que devo fazer para conseguir a vida eterna?

26 Jesus lhe disse:

—O que está escrito na lei? Como você interpreta o que está escrito nela?

27 Ele respondeu:

—“Ame ao Senhor seu Deus de todo o seu coração, de toda a sua alma, de toda a sua força[a] e de todo o seu entendimento”(A). E também: “Ame o seu próximo assim como você ama a você mesmo”(B).

28 Jesus então lhe disse:

—Você respondeu corretamente. Faça isso e viverá.

29 Mas, querendo se justificar, ele disse a Jesus:

—E quem é o meu próximo?

30 Jesus respondeu:

—Certo homem ia de Jerusalém para Jericó quando foi assaltado por ladrões. Eles lhe tiraram a roupa, bateram nele e depois foram embora deixando o homem quase morto. 31 Por acaso um sacerdote estava passando por aquele caminho e, quando viu o homem, atravessou para o outro lado da estrada. 32 Da mesma forma, um levita também passou por ali e, quando o viu, também atravessou para o outro lado da estrada. 33 Um samaritano[b], porém, que também estava viajando por aquele mesmo caminho, teve pena do homem quando o viu. 34 Chegou perto dele e fez curativos em suas feridas, colocando azeite e vinho[c] nelas. Depois disso, colocou o homem em seu jumento e o levou a uma hospedaria e cuidou dele. 35 No dia seguinte, o samaritano deu duas moedas de prata ao dono da hospedaria e lhe disse: “Tome conta dele. Se por acaso gastar mais do que isto, pagarei o restante quando voltar”.

36 —Quem destes três você acha que foi o próximo do homem assaltado pelos ladrões?

37 O mestre da lei então respondeu:

—Aquele que socorreu o homem.

Jesus lhe disse:

—Vá e faça a mesma coisa.

Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)

© 1999, 2014, 2017 Bible League International