Font Size
Book of Common Prayer / Ps. 31; Ps. 35; Prov. 23:19–21 29—24:2; 1 Tim. 5:17–22 (23–25); Matt. 13:31–35 (Chinese New Testament: Easy-to-Read Version)
Book of Common Prayer
Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)
Error: '詩 篇 31 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
Error: '詩 篇 35 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
Error: '箴 言 23:19-21' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
Error: '箴 言 23:29-24:2' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
提 摩 太 前 書 5:17-25
长老和其它事情
17 善于领导教会的长老们应该配得上加倍的荣誉,特别是既当教师又传教的人。 18 因为《经》上说∶“牛在场上脱粒时,不要给它套上嚼子。” [a]还有“工作的人有权获得报酬。”
19 除非有两三个人作证,否则不要听信对长老的指责。 20 要当众斥责那些坚持犯罪的人,使其他人得到警告。
21 在上帝、基督耶稣和受选的天使面前,我郑重地吩咐你们:要不存偏见地遵守这些教导,做任何事情都要一视同仁。
22 在给人行按手礼任命长老之前,一定要认真考虑。不要参与他人的罪孽,要洁身自好。
23 因为你们身体常生病,所以不要只喝水,也应该稍微喝一点酒,以助消化。
24 有些人的罪恶是显而易见的,他们要受到审判;而有些人的罪后来才会暴露出来。 25 同样,善良的行为也是显而易见的,即使不明显,也是隐藏不住的。
馬 太 福 音 13:31-35
上帝的天国像什么?
31 耶稣又给他们讲了一个故事∶“天国就像一粒芥茉籽,有人拿去把它种在地里, 32 它是所有种子里最小的一粒,可是当它长起来后,成了园子里最大的一棵植物,大的连天上的鸟儿也能在它的枝叉间筑巢。”
33 耶稣还给他们讲了另一个故事∶“天国就像一块酵母菌子,一个女人把它和在一大团面里做面包,它使整个面团发了起来。”
34 耶稣用寓言故事对众人讲述每件事情,他总是用寓言来讲道。 35 这正应验了上帝借先知之口所说的预言,上帝说:
“我(上帝)要用寓言说话,
我要讲出所有创世以来的秘密。” (A)
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center