Book of Common Prayer
Salmo 146
El Señor, verdadero ayudador
146 ¡Aleluya!
Oh alma mía, alaba al Señor(A).
2 Alabaré al Señor mientras yo viva(B);
Cantaré alabanzas a mi Dios mientras yo exista(C).
3 No confíen ustedes en príncipes(D),
Ni en hijo de hombre(E) en quien no hay salvación(F).
4 Su espíritu exhala(G), él vuelve a la tierra(H);
En ese mismo día perecen sus pensamientos(I).
5 Bienaventurado aquel cuya ayuda es el Dios de Jacob(J),
Cuya esperanza está en el Señor su Dios(K),
6 Que hizo los cielos y la tierra(L),
El mar y todo lo que en ellos hay(M);
Que guarda la verdad para siempre(N);
7 Que hace justicia a los oprimidos(O),
Y da pan a los hambrientos(P).
El Señor pone en libertad a los cautivos(Q).
8 ¶El Señor abre los ojos a los ciegos(R),
El Señor levanta a los caídos(S),
El Señor ama a los justos(T).
9 El Señor protege a los extranjeros(U),
Sostiene al huérfano y a la viuda(V),
Pero frustra el camino a los impíos(W).
10 El Señor reinará para siempre(X),
Tu Dios, oh Sión, por todas las generaciones.
¡Aleluya!
Salmo 147
Alabanza por la restauración y prosperidad de Jerusalén
147 ¡Aleluya!
Porque bueno es cantar alabanzas a nuestro Dios(Y),
Porque agradable y apropiada es la alabanza(Z).
2 El Señor edifica a Jerusalén(AA);
Congrega a los dispersos de Israel(AB);
3 Sana a los quebrantados de corazón(AC)
Y venda sus heridas(AD).
4 Cuenta el número de las estrellas(AE),
Y a todas ellas les pone nombre(AF).
5 Grande es nuestro Señor(AG), y muy poderoso;
Su entendimiento es infinito(AH).
6 El Señor sostiene al afligido(AI)
Pero humilla a los impíos hasta la tierra.
7 ¶Canten al Señor con acción de gracias(AJ);
Canten alabanzas con la lira a nuestro Dios,
8 El que cubre de nubes los cielos(AK),
El que provee lluvia para la tierra(AL),
El que hace brotar la hierba en los montes(AM).
9 Él da su alimento al ganado(AN)
Y a la cría de los cuervos cuando chillan(AO).
10 No se deleita en la fuerza del caballo(AP),
Ni se complace en las piernas ágiles del hombre(AQ).
11 El Señor favorece a los que le temen(AR),
A los que esperan en Su misericordia(AS).
12 ¶¡Alaba al Señor, oh Jerusalén!
¡Alaba a tu Dios, oh Sión!
13 Porque Él ha reforzado los cerrojos de tus puertas(AT);
Ha bendecido a tus hijos dentro de ti(AU).
14 Él hace la paz en tus fronteras(AV);
Te sacia con lo mejor del trigo(AW).
15 Envía Sus órdenes a la tierra(AX);
Su palabra corre velozmente(AY).
16 Manda la nieve como lana(AZ);
Esparce la escarcha cual ceniza(BA).
17 Arroja Su hielo como migas(BB) de pan;
¿Quién puede resistir ante Su frío(BC)?
18 Envía Su palabra y los derrite(BD);
Hace soplar Su viento y el agua corre(BE).
19 Declara Su palabra a Jacob(BF),
Y Sus estatutos y Sus ordenanzas a Israel(BG).
20 No ha hecho así con ninguna otra nación(BH);
Y en cuanto a Sus ordenanzas, no las han conocido(BI).
¡Aleluya!
Salmo 111
Las obras redentoras del Señor
111 ¡Aleluya!
Daré gracias al Señor con todo mi corazón(A),
En la compañía de los rectos y en la congregación(B).
2 Grandes son las obras del Señor(C),
Buscadas por todos los que se deleitan en ellas(D).
3 Esplendor y majestad es Su obra(E),
Y Su justicia permanece para siempre(F).
4 Ha hecho Sus maravillas para ser recordadas;
Clemente y compasivo es el Señor(G).
5 Ha dado alimento a los que le temen[a](H);
Recordará Su pacto para siempre(I).
6 Ha hecho conocer a Su pueblo el poder de Sus obras,
Al darle la heredad de las naciones.
7 ¶Las obras de Sus manos son verdad[b] y justicia(J),
Fieles todos Sus preceptos(K).
8 Son afirmados para siempre(L),
Ejecutados en verdad y rectitud(M).
9 Él ha enviado redención a Su pueblo(N),
Ha ordenado Su pacto para siempre;
Santo y temible es Su nombre(O).
10 El principio de la sabiduría es el temor del Señor(P);
Buen entendimiento tienen todos los que practican Sus mandamientos(Q);
Su alabanza permanece para siempre(R).
Salmo 112
Prosperidad del que teme al Señor
112 ¡Aleluya!
Cuán bienaventurado es el hombre que teme al Señor(S),
Que mucho se deleita en Sus mandamientos(T).
2 Poderosa en la tierra será su descendencia(U);
La generación de los rectos será bendita(V).
3 Bienes y riquezas hay en su casa(W),
Y su justicia permanece para siempre.
4 Luz resplandece en las tinieblas para el que es recto(X);
Él es clemente, compasivo y justo(Y).
5 Bien le va al hombre que se apiada y presta(Z);
Arreglará sus asuntos con juicio.
6 Porque nunca será sacudido(AA);
Para siempre será recordado el justo(AB).
7 ¶No temerá recibir malas noticias(AC);
Su corazón está firme(AD), confiado en el Señor(AE).
8 Su corazón está seguro(AF), no temerá(AG),
Hasta que vea vencidos a sus adversarios(AH).
9 Con liberalidad ha dado a los pobres(AI);
Su justicia permanece para siempre;
Su poder será exaltado con honor(AJ).
10 ¶Lo verá el impío y se irritará(AK);
Rechinará los dientes(AL) y se consumirá(AM);
El deseo de los impíos perecerá(AN).
Salmo 113
El Señor exalta al humilde
113 ¡Aleluya!
Alaben(AO), siervos del Señor(AP),
Alaben el nombre del Señor.
2 Bendito sea el nombre del Señor(AQ)
Desde ahora y para siempre.
3 Desde el nacimiento del sol hasta su ocaso(AR),
Alabado sea el nombre del Señor(AS).
4 Excelso sobre todas las naciones es el Señor(AT);
Su gloria está sobre los cielos(AU).
5 ¶¿Quién es como el Señor nuestro Dios(AV),
Que está sentado en las alturas(AW),
6 Que se humilla para mirar(AX)
Lo que hay en el cielo y en la tierra?
7 Él levanta al pobre del polvo(AY),
Y al necesitado saca del muladar,
8 Para sentarlos con príncipes(AZ),
Con los príncipes de Su pueblo.
9 Hace habitar en casa a la mujer estéril(BA),
Gozosa de ser madre de hijos.
¡Aleluya!
Moisés exhorta al pueblo a la obediencia
4 »Ahora pues, oh Israel, escucha los estatutos y los decretos que yo les enseño para que los cumplan(A), a fin de que vivan y entren a tomar posesión de la tierra que el Señor, el Dios de sus padres, les da(B). 2 Ustedes no añadirán nada a la palabra que yo les mando(C), ni quitarán nada de ella(D), para que guarden los mandamientos del Señor su Dios que yo les mando. 3 Sus ojos han visto lo que el Señor hizo en el caso de Baal Peor, pues a todo hombre que siguió a Baal Peor, el Señor, su Dios lo destruyó de en medio de ti(E). 4 Pero ustedes, que permanecieron fieles al Señor su Dios, todos están vivos hoy.
5 »Miren, yo les he enseñado estatutos y decretos tal como el Señor mi Dios me ordenó(F), para que así los cumplan en medio de la tierra en que van a entrar para poseerla. 6 Así que guárdenlos y pónganlos por obra, porque esta será su sabiduría y su inteligencia ante los ojos de los pueblos que al escuchar todos estos estatutos, dirán: “Ciertamente esta gran nación es un pueblo sabio e inteligente(G)”. 7 Porque, ¿qué nación grande(H) hay que tenga un dios tan cerca de ella como está el Señor nuestro Dios(I) siempre que lo invocamos(J)? 8 ¿O qué nación grande hay que tenga estatutos y decretos(K) tan justos como toda esta ley que hoy pongo delante de ustedes?
Israel en Horeb
9 »Por tanto, cuídate y guarda tu alma con diligencia, para que no te olvides(L) de las cosas que tus ojos han visto, y no se aparten de tu corazón todos los días de tu vida(M); sino que las hagas saber a tus hijos y a tus nietos(N).
4 En la presencia de Dios y de Cristo Jesús, que ha de juzgar a los vivos y a los muertos(A), por Su manifestación y por Su reino(B) te encargo solemnemente(C): 2 Predica la palabra(D). Insiste a tiempo y fuera de tiempo. Amonesta(E), reprende, exhorta con mucha paciencia e instrucción(F).
3 Porque vendrá tiempo(G) cuando no soportarán la sana doctrina(H), sino que teniendo comezón de oídos, conforme a sus propios deseos, acumularán para sí maestros, 4 y apartarán sus oídos de la verdad(I), y se volverán a los mitos[a](J). 5 Pero tú, sé sobrio en todas las cosas(K), sufre penalidades(L), haz el trabajo de un evangelista(M), cumple tu ministerio(N).
6 Porque yo ya estoy para ser derramado como una ofrenda de libación(O), y el tiempo de mi partida ha llegado(P). 7 He peleado la buena batalla(Q), he terminado la carrera(R), he guardado la fe(S). 8 En el futuro me está reservada(T) la corona de justicia(U) que el Señor, el Juez justo, me entregará en aquel día(V); y no solo a mí, sino también a todos los que aman(W) Su venida[b](X).
María unge a Jesús
12 (A)Entonces Jesús, seis días antes de la Pascua(B), vino a Betania donde estaba Lázaro[a], al que Jesús había resucitado de entre los muertos(C). 2 Y[b] le hicieron una cena allí, y Marta(D) servía; pero Lázaro era uno de los que estaban[c] a la mesa con Él.
3 Entonces María, tomando unos 300 gramos de perfume de nardo puro(E) que costaba mucho, ungió los pies de Jesús, y se los secó[d] con los cabellos(F), y la casa se llenó con la fragancia del perfume. 4 Y Judas Iscariote, uno de Sus discípulos, el que lo iba a entregar[e](G), dijo*: 5 «¿Por qué no se vendió este perfume por 300 denarios[f] y se dio a los pobres?».
6 Pero dijo esto, no porque se preocupara por los pobres, sino porque era un ladrón, y como tenía la bolsa del dinero(H), sustraía de lo que se echaba en ella(I). 7 Entonces Jesús dijo: «Déjala, para que lo guarde para el día de Mi sepultura[g](J). 8 Porque a los pobres siempre los tendrán[h]con ustedes; pero a Mí no siempre me tendrán[i](K)».
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation