Book of Common Prayer
Salmo 66
Himno a Dios por su poderosa liberación
Para el director del coro. Cántico. Salmo.
66 Aclamen con júbilo a Dios, habitantes de toda la tierra(A);
2 Canten la gloria de Su nombre(B);
Hagan gloriosa Su alabanza(C).
3 Digan a Dios: «¡Cuán portentosas son Tus obras(D)!
Por la grandeza de Tu poder, Tus enemigos fingirán que te obedecen(E).
4 -»Toda la tierra te adorará(F),
Y cantará alabanzas a Ti(G),
Cantará alabanzas a Tu nombre». (Selah)
5 ¶Vengan y vean las obras de Dios(H),
Admirable en Sus hechos(I) a favor de los hijos de los hombres.
6 Convirtió el mar en tierra seca(J);
Cruzaron el río a pie(K);
Regocijémonos allí en Él(L).
7 Él domina con Su poder para siempre(M);
Sus ojos velan sobre las naciones(N);
No se enaltezcan los rebeldes(O). (Selah)
8 ¶Bendigan, oh pueblos, a nuestro Dios,
Y hagan oír la voz de Su alabanza(P).
9 Él es quien nos guarda con vida(Q),
Y no permite que nuestros pies resbalen(R).
10 Porque Tú nos has probado(S), oh Dios;
Nos has refinado como se refina la plata(T).
11 Nos metiste en la red(U);
Carga pesada pusiste sobre nuestros lomos.
12 Hiciste cabalgar hombres sobre nuestras cabezas(V);
Pasamos por el fuego y por el agua(W),
Pero Tú nos sacaste a un lugar de abundancia(X).
13 Entraré en Tu casa con holocaustos(Y);
A Ti cumpliré mis votos(Z),
14 Los que pronunciaron mis labios
Y habló mi boca cuando yo estaba en angustia(AA).
15 Te ofreceré holocaustos de animales engordados,
Con el humo de la ofrenda de carneros(AB);
Haré una ofrenda de toros y machos cabríos(AC). (Selah)
16 ¶Vengan y oigan, todos los que temen[a](AD) a Dios,
Y contaré lo que Él ha hecho por mi alma(AE).
17 Con mi boca clamé a Él,
Y ensalzado fue con mi lengua(AF).
18 Si observo iniquidad en mi corazón(AG),
El Señor no me escuchará(AH).
19 Pero ciertamente Dios me ha oído(AI);
Él atendió a la voz de mi oración.
20 Bendito sea Dios(AJ),
Que no ha desechado mi oración(AK),
Ni apartado de mí Su misericordia.
Salmo 67
Den gracias a Dios las naciones
Para el director del coro; con instrumentos de cuerda. Salmo. Cántico.
67 Dios tenga piedad de nosotros y nos bendiga(AL),
Y haga resplandecer Su rostro sobre nosotros(AM), (Selah)
2 Para que sea conocido en la tierra Tu camino(AN),
Entre todas las naciones Tu salvación(AO).
3 Te den gracias los pueblos(AP), oh Dios,
Todos los pueblos te den gracias.
4 Alégrense y canten con júbilo las naciones(AQ),
Porque Tú juzgarás a los pueblos con equidad(AR),
Y guiarás a las naciones en la tierra(AS). (Selah)
5 Te den gracias los pueblos, oh Dios,
Todos los pueblos te den gracias(AT).
6 La tierra ha dado su fruto(AU);
Dios, nuestro Dios, nos bendice(AV).
7 Dios nos bendice,
Para que le teman todos los términos de la tierra(AW).
Salmo 19
Las obras y la palabra de Dios
Para el director del coro. Salmo de David.
19 Los cielos proclaman la gloria de Dios(A),
Y el firmamento anuncia la obra de Sus manos(B).
2 Un día transmite el mensaje al otro día(C),
Y una noche a la otra noche revela sabiduría(D).
3 No hay mensaje, no hay palabras;
No se oye su voz.
4 Pero por toda la tierra salió su voz(E),
Y hasta los confines del mundo sus palabras.
En ellos Dios puso una tienda para el sol(F),
5 Y este, como un esposo que sale de su alcoba,
Se regocija como hombre fuerte al correr su carrera.
6 De un extremo de los cielos es su salida,
Y su curso hasta el otro extremo de ellos(G);
Y no hay nada que se esconda de su calor.
7 ¶La ley del Señor es perfecta(H), que restaura el alma(I);
El testimonio del Señor es seguro(J), que hace sabio al sencillo(K).
8 Los preceptos del Señor son rectos(L), que alegran el corazón(M);
El mandamiento del Señor es puro(N), que alumbra los ojos(O).
9 El temor del Señor es limpio, que permanece para siempre;
Los juicios del Señor son verdaderos(P), todos ellos justos(Q);
10 Deseables más que el oro(R); sí, más que mucho oro fino,
Más dulces que la miel(S) y que el destilar del panal.
11 Además, Tu siervo es amonestado por ellos(T);
En guardarlos hay gran recompensa(U).
12 ¿Quién puede discernir sus propios errores(V)?
Absuélveme(W) de los que me son ocultos(X).
13 Guarda también a Tu siervo de pecados de soberbia(Y);
Que no se enseñoreen de mí(Z).
Entonces seré íntegro(AA),
Y seré absuelto de gran transgresión(AB).
14 Sean gratas las palabras de mi boca y la meditación de mi corazón delante de Ti(AC),
Oh Señor, roca mía(AD) y Redentor mío(AE).
Salmo 46
Dios, nuestro amparo y fortaleza
Para el director del coro. Salmo de los hijos de Coré, compuesto para Alamot[a]. Cántico.
46 Dios es nuestro refugio y fortaleza(A),
Nuestro pronto auxilio(B) en las tribulaciones(C).
2 Por tanto, no temeremos(D) aunque la tierra sufra cambios(E),
Y aunque los montes se deslicen al fondo de los mares(F);
3 Aunque bramen y se agiten sus aguas(G),
Aunque tiemblen los montes con creciente enojo. (Selah)
4 ¶Hay un río(H) cuyas corrientes alegran la ciudad de Dios(I),
Las moradas santas del Altísimo(J).
5 Dios está en medio de ella(K), no será sacudida;
Dios la ayudará(L) al romper el alba.
6 Bramaron las naciones(M), se tambalearon los reinos;
Dio Él Su voz(N), y la tierra se derritió(O).
7 El Señor de los ejércitos está con nosotros(P);
Nuestro baluarte es el Dios de Jacob(Q). (Selah)
8 ¶Vengan, contemplen las obras del Señor(R),
Que ha hecho asolamientos en la tierra(S);
9 Que hace cesar las guerras hasta los confines de la tierra(T);
Quiebra el arco, parte la lanza(U),
Y quema los carros en el fuego(V).
10 Estén quietos, y sepan que Yo soy Dios(W);
Exaltado seré entre las naciones, exaltado seré en la tierra(X).
11 El Señor de los ejércitos está con nosotros;
Nuestro baluarte es el Dios de Jacob. (Selah)
6 ¶Sobre tus murallas, oh Jerusalén, he colocado centinelas(A);
En todo el día y en toda la noche jamás callarán.
Ustedes que hacen que el Señor recuerde(B), no se den descanso,
7 Ni le concedan descanso hasta que la restablezca(C),
Hasta que haga de Jerusalén una alabanza en la tierra(D).
8 El Señor ha jurado por Su diestra y por Su fuerte brazo(E):
«Nunca más daré tu grano por alimento a tus enemigos(F),
Ni hijos de extranjeros beberán tu vino nuevo por el que trabajaste».
9 Pero los que lo cosechen, lo comerán y alabarán al Señor;
Y los que lo recolecten, lo beberán en los atrios de Mi santuario(G).
10 ¶Pasen, pasen por las puertas(H);
Abran camino al[a] pueblo(I).
Construyan, construyan la calzada(J);
Quiten las piedras, alcen estandarte sobre los pueblos(K).
11 El Señor ha proclamado hasta los confines de la tierra(L):
«Digan a la hija de Sión(M): “Tu salvación viene(N);
Su galardón está con Él, y delante de Él Su recompensa(O)”».
12 Y los llamarán: «Pueblo Santo(P).
Redimidos del Señor(Q)».
Y a ti te llamarán: «Ciudad Deseada. Ciudad no abandonada(R)».
3 Y en esto sabemos(A) que lo hemos llegado a conocer(B): si guardamos Sus mandamientos(C).
4 Él que dice: «Yo lo he llegado(D) a conocer(E)», y no guarda Sus mandamientos, es un mentiroso(F) y la verdad no está en él(G). 5 Pero el que guarda Su palabra(H), en él verdaderamente se ha perfeccionado el amor de Dios(I). En esto sabemos que estamos en Él(J). 6 El que dice que permanece en Él(K), debe[a] andar como Él anduvo(L).
Mandamiento sobre el amor fraternal
7 Amados(M), no les escribo un mandamiento nuevo(N), sino un mandamiento antiguo, que han tenido[b] desde el principio(O). El mandamiento antiguo es la palabra que han oído. 8 Por otra parte[c], les escribo un mandamiento nuevo(P), el cual es verdadero en Él y en ustedes, porque las tinieblas van pasando(Q), y la Luz verdadera ya está alumbrando(R). 9 El que dice que está en la Luz y aborrece(S) a su hermano(T), está aún[d] en tinieblas. 10 El que ama a su hermano, permanece en la Luz y no hay causa de tropiezo en él(U). 11 Pero el que aborrece a su hermano, está en tinieblas(V) y anda en tinieblas(W), y no sabe adónde va, porque las tinieblas han cegado sus ojos(X).
Jesús, la Luz del mundo
12 Jesús les habló otra vez, diciendo: «Yo soy la Luz del mundo(A); el que me sigue no andará en tinieblas, sino que tendrá la Luz(B)de la vida». 13 Entonces los fariseos le dijeron: «Tú das testimonio de Ti mismo; Tu testimonio no es verdadero[a](C)».
14 Jesús les respondió: «Aunque Yo doy testimonio(D)de Mí mismo, Mi testimonio es verdadero, porque Yo sé de dónde he venido y adónde voy(E); pero ustedes no saben de dónde vengo(F)ni adónde voy. 15 Ustedes juzgan según la carne[b](G); Yo no juzgo a nadie(H). 16 Pero si Yo juzgo, Mi juicio es verdadero; porque no soy Yo solo, sino Yo y el Padre que[c]me envió(I). 17 Aun en la ley de ustedes está escrito que el testimonio de dos hombres es verdadero(J). 18 Yo soy el que doy testimonio de Mí mismo, y el Padre que me envió da testimonio de Mí(K)».
19 Entonces le decían: «¿Dónde está Tu Padre?». «Ustedes no me conocen a Mí ni a Mi Padre», les respondió Jesús. «Si me conocieran, conocerían también a Mi Padre(L)».
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation