Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Kekchi (KEK)
Version
Error: Book name not found: Ps for the version: Kekchi
Error: Book name not found: Ps for the version: Kekchi
Error: Book name not found: Ps for the version: Kekchi
Error: Book name not found: Ps for the version: Kekchi
Error: Book name not found: Dan for the version: Kekchi
1 JUAN 4:7-21

Li Dios aj rahonel

Ex inherma̱n, chikara kib chi kibil kib xban nak li rahoc riqˈuin li Dios nachal. Li ani narahoc, aˈan ralal li Dios ut naxba̱nu li naraj li Dios. Ut li incˈaˈ narahoc ma̱cuaˈ ralal li Dios xban nak li rahoc riqˈuin li Dios nachal. Li Dios quixcˈut chiku chanru nak nocoxra nak quixtakla chak lix junaj chi Alal saˈ ruchichˈochˈ chi ca̱mc saˈ kacˈabaˈ la̱o. Li Dios quixtakla chak li Ralal re nak ta̱cua̱nk kayuˈam chi junelic. 10 Li tzˈakal rahoc, aˈan aˈin: ma̱cuaˈo la̱o xorahoc re li Dios. Aˈan ban quirahoc ke la̱o xban nak quixtakla chak li Ralal chi ca̱mc re xtojbal rix li kama̱c. 11 Ex herma̱n, xban nak kˈaxal nocoxra li Dios, tento ajcuiˈ nak takara kib chi kibil kib la̱o. 12 Ma̱ jun qui‑iloc ru li Dios. Abanan cui nakara kib chi kibil kib, li Dios cuan kiqˈuin chi junelic. Ut lix rahom li Dios tzˈaklojenak ru kiqˈuin. 13 Nakanau nak cuanco riqˈuin li Dios ut li Dios cuan kiqˈuin xban nak li Dios quixqˈue ke li Santil Musikˈej. 14 La̱o lix apóstol li Jesucristo. Quikil ru li Jesucristo. Ut nakachˈolob xya̱lal nak li Acuabej Dios quixtakla chak li Ralal chixcolbaleb li cuanqueb saˈ ruchichˈochˈ. 15 Li ani nachˈoloban re nak li Jesús, aˈan li Ralal li Dios, aˈan cuan riqˈuin li Dios, ut li Dios cuan riqˈuin aˈan. 16 La̱o nakapa̱b nak li Dios, aˈan aj rahonel ut nakanau nak ya̱l aˈan. Li rahoc nachal riqˈuin li Dios. Li ani narahoc, aˈan cuan riqˈuin li Dios ut li Dios cuan riqˈuin aˈan. 17 Riqˈuin aˈin ta̱tzˈaklok ru li rahoc kiqˈuin la̱o re nak cauhak kachˈo̱l saˈ xcutanquil li rakba a̱tin. Chanru xnaˈleb li Ka̱cuaˈ Jesucristo, joˈcanak ajcuiˈ li kanaˈleb la̱o nak cua̱nko arin saˈ ruchichˈochˈ. 18 Ma̱cˈaˈ kaxiu cui nakara li Dios chi tzˈakal. Li tzˈakal rahoc narisi li xiu. Li ani naxucuac, naxxucua lix tojbal rix lix ma̱c, ut li naxucuac toj ma̱jiˈ natzˈakloc ru li rahoc riqˈuin. 19 La̱o nakara li Dios xban nak aˈan xrahoc ke xbe̱n cua. 20 Cui junak naxye nak naxra li Dios ut xicˈ naril lix herma̱n, aˈan aj ticˈtiˈ. Li ani incˈaˈ naxra lix herma̱n li naril ru, ¿chan ta cuiˈ ru nak tixra li Dios li moco naril ta ru? 21 Aˈin li chakˈrab quixqˈue ke li Jesucristo: Li ani naxra li Dios, tento ajcuiˈ nak tixra lix herma̱n.

SAN LUCAS 4:31-37

Li Jesús quixqˈuirtesi jun li cui̱nk cuan ma̱us aj musikˈej riqˈuin

31 Li Jesús co̱ saˈ li tenamit Capernaum li cuan saˈ xcue̱nt Galilea. Yo̱ chixchˈolobanquil li xya̱lal chiruheb li tenamit saˈ eb li hiloba̱l cutan saˈ li cab li nequeˈxchˈutub cuiˈ ribeb laj judío. 32 Naxcˈut li xya̱lal chiruheb chi cuan xcuanquil. Ut chixjunileb li yo̱queb chi abi̱nc re queˈsach xchˈo̱l chirabinquil li tijleb li yo̱ chixyebal xban nak naxcˈut li xya̱lal chiruheb chi cuan xcuanquil. 33 Cuan jun li cui̱nk saˈ xya̱nkeb cuan ma̱us aj musikˈej riqˈuin. Qui‑oc chixjapbal re chi cau ut quixye: 34 ―Canabo kajunes. ¿Cˈaˈru ta̱cuaj kiqˈuin, at Jesús aj Nazaret? ¿Ma xatchal chikasachbal? La̱in ninnau nak la̱at lix Santil Alal li Dios, chan. 35 Abanan li Jesús quixkˈus li ma̱us aj musikˈej ut quixye re: ―La̱at ma̱us aj musikˈej, matchokin. Elen riqˈuin li cui̱nk aˈin, chan li Jesús. Ut li ma̱us aj musikˈej quixtˈan li cui̱nk chiruheb aˈan, ut qui‑el riqˈuin ut ma̱cˈaˈ quixba̱nu re. 36 Chixjunileb li queˈiloc re, cˈajoˈ nak queˈxucuac ut yo̱queb chixyebal chi ribileb rib: ―¿Cˈaˈru xya̱lal aˈin? ¿Cˈaˈru li tijleb aˈin? Li cui̱nk aˈin cuan xcuanquil saˈ xbe̱neb li ma̱us aj musikˈej ut li cˈaˈru naxye, aˈan nequeˈxba̱nu, chanqueb. 37 Ut queˈrabi resil saˈ chixjunileb li tenamit xcue̱nt Galilea cˈaˈru quixba̱nu li Jesús.