Book of Common Prayer
6 Jwiˈliˈli maˈ xitaˈke tikacubˈaˈtak kachˈol chirijak mak nabˈetak tijon ri xketemajtak chirij Kakaj Jesucristo, kacojeˈtak jcowil kanm pire tiyuk mas kanoˈj chi jcojic Jyolj Kakaj Dios. Mi kabˈijtak chic mak tijon chirij nen mo tican kayeˈ jbˈanic mak noˈj ri taˈ nen tichacuj y chirij jcubˈarbˈ kachˈol chirij Kakaj Dios. 2 Mi kabˈijtak chic mak tijon chirij jcholajl jbˈanic jaˈtiox, chirij jyeˈic jkˈabˈ jun chibˈak yak ajtakeltak re Kakaj Jesucristo, chirij cˈastajbˈal y chirij jkˈatbˈitzij Kakaj Dios ri tran chibˈak cristian ri taˈ jqˈuisic. 3 Rajwaxiˈ kacojeˈtak jcowil kanm pire tiyuk mas kanoˈj chi jcojic Jyolj Kakaj Dios wi Kakaj Dios tijyeˈ luwar chike.
4 Jwiˈl yak ri wiˈtakchak chi sak, xyeˈsajiˈ sipan rechak jwiˈl Kakaj Dios y rechak xcˈulaˈtakaˈ Lokˈlaj Jsantil Kakaj Dios laj ranmak 5 y xcˈulaˈtakaˈ laj ranmak ri kuslaj Jyolj Kakaj Dios y xricˈajtakaˈ ri jcwinel Kakaj Dios ri wiˈ laˈ mak junabˈ ri tina pena, 6 pero wi rechak tijkˈel ribˈak chirij Kakaj Jesucristo, taˈ chiquiˈ tijnaˈ ticˈamsajtak chicbˈi pire tijqˈuex jnoˈjak y tijcˈam jkˈabˈal jmacak chiwch Kakaj Dios, jwiˈl ri tijin trantak nicˈ riqˈuil tijin tijcamsajtak jun bˈwelt chic wich curs Jcˈajol Kakaj Dios y tijin tresajtak jqˈuixbˈ chiwchak juntir cristian.
7 Man ulew ri tijbˈikˈbˈi man jabˈ ri tikej chibˈ tijyaˈ jun tzilaj ticoˈn ri tichocon jwiˈlak mak ri tichacuntak re, man ulew li tijcˈulaˈ utzil riqˈui Kakaj Dios. 8 Pero man ulew ri xike juntir jwich qˈuix tijyeˈw, taˈ nen tichacuj y raquitzchak maˈ tibˈan kˈatbˈitzij chibˈ jwiˈl Kakaj Dios y pi qˈuisbˈire tisachsaj jwich li kˈakˈ.
9 Atak lokˈlajtak wechˈelxic chirij Kakaj Jesucristo, onque jilonli ojchˈaˈw, cubˈuliˈ kachˈol chi juntir ri tijin tabˈantak tziyiˈn, jwiˈl tijin tacˈuttak chi tijin atcolmajtak laj jkˈabˈ amacak. 10 Kakaj Dios pi jcholajliˈ tran juntir y taˈ tisaach re ri utzil ri xabˈantak y xacˈutaˈtakaˈ chi xalokˈajtakaˈ Kakaj Dios jwiˈl xatˈoˈtak yak ajtakeltak re Kakaj Jesucristo y aj tijiniˈ tabˈantak lajori. 11 Y chikaj chi atak chi ajujunalak taˈ takˈel aybˈak chi jcˈutic chi nojeliˈ awanmak tabˈantak juntir li asta atcamtak pire tacˈultak ri ulbˈel awiˈlak. 12 Taˈ chikaj atwuxtak sakˈor, riˈ chikaj tatakejtak jcˈutuˈnak yak ri cubˈul jchˈolak chirij Kakaj Dios y nojel ranmak chi rulbˈej tiyeˈsaj rechak ri sujul jwiˈl Kakaj Dios ojr.
Juan Ajbˈanal Jaˈtiox tiyolow chirij Kakaj Jesús
22 Cuando xantaj li, Kakaj Jesús xeˈ Judea pach yak ajtijol ribˈak chirij y xwaˈxtakaˈ claˈ chi jbˈanic jaˈtiox. 23 Y jilon Juan Ajbˈanal Jaˈtiox tijiniˈ chi jbˈanic jaˈtiox rechak cristian Enón chijcˈulel Salim jwiˈl claˈ wiˈ subˈlaj jaˈ. Y juntir cristian ri xtawtak riqˈuil, re xanaˈ jaˈtiox rechak. 24 Riˈ li xansaj cuando ajquiˈ chi cojsaj Juan Ajbˈanal Jaˈtiox li cars.
25 Xpe jujun rechak yak ajtijol ribˈak chirij Juan Ajbˈanal Jaˈtiox riqˈui jun rijajl Israel, xoctak chi jyolic chirij nen mas tzi trantak pire tisakabˈtak chiwch Kakaj Dios. 26 Xpe rechak, xeˈ jbˈijtak re Juan Ajbˈanal Jaˈtiox: Kajtijonl, winak ri xwaˈx aacˈl chˈakap re nimi jaˈ Jordán ri xayol chike, lajori tijin tran jaˈtiox rechak cristian y juntir cristian titawtak riqˈuil, xcheˈtak re Juan Ajbˈanal Jaˈtiox.
27 Xpe Juan Ajbˈanal Jaˈtiox, xij rechak: Taˈ ni jonok tiwaˈx rekleˈn wi maˈ Kakaj Dios taˈ tiyeˈw re. 28 Pero atak xataˈtakaˈ ri ximbˈij chawechak chi in maˈ in taˈ ri bˈil jwiˈl Kakaj Dios chi tina jtaknach wich ulew, in xintaksajchke nabˈe chiwch re. 29 Li jun nimakˈij re cˈulniquil, man cˈojol winak ri wiˈ man kˈapoj anm riqˈuil, riˈ re ticˈuliˈy riqˈui man anm y man richcˈulchiˈ man cˈojol winak ri ticˈuliˈy ri wiˈ claˈ chi rilic man nimakˈij, re subˈlaj tiquiˈcot chi jtaic jyolj man cˈojol winak.
Y jilon in lajori subˈlaj inquiˈcotc. 30 Re rajwaxiˈ nojel kˈij tijin tiniman mas jkˈij y in tijin tikej inkˈij, xcheˈ Juan Ajbˈanal Jaˈtiox rechak.
Wiˈ jun ri tipe lecj
31 Y Juan xij chic: Jun ri tipe lecj riˈ re titakon chibˈ juntir ri wiˈtak wich ulew y juntir ri wiˈtak lecj. Nen jono ri reke wich ulew xike retam mak kelen re wich ulew y xike li tijyol. Pero jun ri tipe lecj, riˈ re titakon chibˈak juntir. 32 Re riˈ tijyol juntir ri ilan y tal jwiˈl, pero taˈ ni jonok ticojow re nen tijbˈij. 33 Pero wi wiˈ jonok ticojow jyolj, riˈ li ticˈutuw chi tzˈetel tzˈetiˈ ri tijbˈij Kakaj Dios. 34 Jun ri takalch jwiˈl Kakaj Dios wich ulew, Jyoljiˈ Kakaj Dios ri tijbˈij, jwiˈl nojsaliˈ ranm laˈ Lokˈlaj Jsantil Kakaj Dios jwiˈl Kakaj Dios. 35 Kakaj Dios subˈlaj tijlokˈaj Jcˈajol y xyaˈ juntir ri wiˈ wich ulew y juntir ri wiˈ lecj laj jkˈabˈ. 36 Nen ticubˈar jchˈol chirij Jcˈajol Kakaj Dios tijtaˈ jun tzilaj cˈaslemal riqˈui Kakaj Dios lecj ri taˈ jqˈuisic. Pero nen taˈ ticubˈar jchˈol chirij Jcˈajol, taˈ tijtaˈ tzilaj cˈaslemal riqˈui Kakaj Dios lecj ri taˈ jqˈuisic. Subˈlaj cˈaxiˈ kˈatbˈitzij tibˈansaj chibˈ jwiˈl Kakaj Dios, xcheˈ.
Copyright © 1999 by Wycliffe Bible Translators International