Book of Common Prayer
Tijchomorsajtak jcamsaj Pablo
12 Laj jcabˈ kˈij xpetak nicˈj rechak yak rijajl Israel, xijtak chiwch Kakaj Dios chi onque tibˈan cˈax chibˈak, taˈ tijtijtak wa ni jaˈ asta tina jcamsajtakna Pablo. 13 Raj wiˈ mas caˈwinak (40) ribˈilak mak ri xchomorsantak chi trantak jilonli.
14 Y xeˈtak riqˈuilak mak jbˈabˈalak yak ajcˈamaltak jbˈeak cristian riqˈui Kakaj Dios y riqˈuilak yak ri wiˈ rekleˈnak chijxoˈlak yak rijajl Israel y xijtak rechak: Oj xkabˈijiˈ chiwch Kakaj Dios chi onque tibˈan cˈax chikabˈ taˈ nen tikatij asta tina kacamsajna Pablo. 15 Lajori atak pach yak comontak jbˈabˈalak yak rijajl Israel taktak jbˈij re man jbˈabˈalak juntir mak soldad chi tijcˈamch Pablo neri chwekˈ. Bˈantak chapcaˈ chawajak tatzˈonajtak re Pablo pi utzil nen jmac. Y cuando man jbˈabˈalak juntir mak soldad tijcˈamch, oj tikachajaj li bˈe. Cuando tikil tipetc, tikacamsaj, xcheˈtak.
16 Pero jun ricˈlal ranabˈ Pablo xta nen xchomorsajtak chirij Pablo. Re xeˈ li cuartel lamas wiˈ Pablo y xij re nen xchomorsajtak chirij.
17 Xpe Pablo, xsiqˈuij jun jbˈabˈalak mak soldad y xij re: Cˈambˈi man cˈojol winak ri riqˈui abˈabˈalak jwiˈl wiˈ nen raj tijbˈij re, xcheˈ re.
18 Y man soldad li xcˈambˈi man cˈojol winak riqˈui man jbˈabˈalak juntir mak soldad y xij re: Man prex ri jbˈij Pablo xinjsiqˈuij y xij chwe chi tancˈamch man cˈojol winak ri aacˈl jwiˈl wiˈ nen raj tijbˈij chawe, xcheˈ re.
19 Xpe man jbˈabˈalak juntir mak soldad, xchapbˈi chi jkˈabˈ man cˈojol winak, xtosbˈi ribˈak y xtzˈonaj re: ¿Nen chawaj tabˈij chwe? xcheˈ re.
20 Xpe man cˈojol winak, xij re: Nicˈj rijajl Israel xchomorsajtakaˈ chi tijbˈijtak chawe chi tacˈam chicbˈi Pablo chiwchak mak comontak jbˈabˈalak yak rijajl Israel chwekˈ. Y xijtak chi tijbˈijtak chawe chi riˈke rajak tijtzˈonajtak chic jcaˈmul re Pablo pi utzil nen jmac, pero taˈ tzˈet rechak. 21 Ma cojow ri tijbˈijtak chawe, jwiˈl raj wiˈ mas caˈwinak (40) jpachak xijtak chi tijchajajtak Pablo li bˈe pire tijcamsajtak. Rechak xijtak chiwch Kakaj Dios chi onque tibˈan cˈax chibˈak, taˈ tijtijtak wa ni jaˈ asta tina jcamsajtakna Pablo. Y lajori riˈchak ulbˈel jwiˈlak nen tabˈij at rechak, xcheˈ man cˈojol winak re man jbˈabˈalak juntir mak soldad.
22 Ajrucˈreˈ xpe man jbˈabˈalak juntir mak soldad li, xij re man cˈojol winak chi mi jyol chic re jono cristian ri xij re y xtakbˈic.
Pablo titaksajbˈi riqˈui Félix
23 Y man jbˈabˈalak juntir mak soldad xsiqˈuij quibˈ jbˈabˈalak mak soldad, xij rechak: Bˈijtak rechak quibˈ cient (200) chi soldad chi trantak jwaˈx kelen rechak pire tibˈetak Cesarea. Y bˈijtak rechak oxcˈal lajuj (70) tibˈetak chirij cwaˈy y quibˈ cient (200) chic tibˈetak pach jlansak. Tibˈetak chi jjachic Pablo Cesarea lakˈabˈ lajori cuando titaw bˈelejebˈ (9) or. 24 Bˈijtak rechak chi tijcˈamtakbˈi cwaˈy pire tijquejajbˈi Pablo y tijcˈamtakbˈi Pablo pi utzil pire tzi jwich titaw riqˈui Félix ri man jbˈabˈal kˈatbˈitzij re Judea, xcheˈ rechak.
Ticˈotsaj jchiˈ Kakaj Jesús
27 Ajrucˈreˈ xtawtak chic Kakaj Jesús Jerusalén pach yak ajtijol ribˈak chirij. Cuando Kakaj Jesús tijin tiwoˈcot li nimi richoch Kakaj Dios, mak jbˈabˈalak yak ajcˈamaltak jbˈeak cristian riqˈui Kakaj Dios pach mak jbˈabˈalak yak ajtijoltak cristian re Jpixbˈ Kakaj Dios pach yak ri wiˈ rekleˈnak chijxoˈlak yak rijajl Israel 28 xpetak, xtzˈonajtak re Kakaj Jesús: ¿Nencˈu xattakow chi jbˈanic jilonli? ¿Nencˈu xyeˈw kˈatbˈitzij laj akˈbˈ pire tabˈan jilonli? xcheˈtak re.
29 Kakaj Jesús xij rechak: Jilon in chwaj tantzˈonaj jun kelen chawechak. Cˈululajtak inyolj, ajrucˈreˈ tambˈij chawechak nen xintakowch chi jbˈanic jilonli. Bˈijtak chwe: 30 ¿Nencˈu xtakow re Juan Ajbˈanal Jaˈtiox chi jbˈanic jaˈtiox? ¿Kakaj Diosniˈ xtakow re o cristianke? xcheˈ Kakaj Jesús rechak.
31 Rechak xoctak chi jchomorsaj chiribˈil ribˈak nen tijbˈijtak, xijtak: Wi tikabˈij chi Kakaj Dios xtakowch re Juan Ajbˈanal Jaˈtiox, li tijbˈijiˈ chike: ¿Nencˈu chac taˈ xacojtak jyolj? ticheˈ.
32 Pero taˈ tijnaˈ tikabˈij chi mak cristianke xtakowtak re, xcheˈtak chiribˈil ribˈak.
Tike tzaak jchˈolak jwiˈl juntir cristian retamakiˈ chi Juan Ajbˈanal Jaˈtiox kes tzˈetel tzˈet ajkˈasal Jyoljiˈ Kakaj Dios. 33 Ajrucˈreˈ xpetak, xijtak re Kakaj Jesús: Taˈ ketam nen takowinakch re, xcheˈtak.
Kakaj Jesús xij chic rechak: Jilon in taˈ tambˈij chawechak nen xyeˈw kˈatbˈitzij laj inkˈbˈ chi jbˈanic jilonli, xcheˈ rechak.
Esbˈi noˈj chirijak mak etzltak ajchac
12 Ajrucˈreˈ Kakaj Jesús xoc chi jbˈij jun esbˈi noˈj rechak, xij: Wiˈ jun winak xtic uva laj rulew y xcoj corral chirij. Xcˈot jun luwar lamas xan man yetzˈbˈi uva y xan jun ja naj rakˈanebˈ pire tijchajaj jticoˈn. Ajrucˈreˈ xcan jyeˈ man rulew li chi kejom rechak nicˈj ajchac y xeˈ chinaj li jun jalan tilmit chic.
2 Cuando xtaw kˈij tikˈanabˈ jwichak mak uva, xpe man rajw ulew, xtakch jun jtakoˈn riqˈuilak chi jtzˈonaj rechak mak ajkejeltak ulew lawiˈ mak jwich uva ri tiyeˈsaj re pire kejbˈire man ulew. 3 Pero mak ajkejeltak ulew xchaptak man takoˈn li, xsecˈtak y xkˈasajtakbˈi chi taˈ nen xyeˈtakbˈi re.
4 Ajrucˈreˈ xpe man rajw ulew, xtak chicch jun jtakoˈn chic riqˈui mak ajkejeltak ulew, pero rechak xchaptak man takoˈn li, xchˈiˈtak laj jbˈa y xyokˈtak. 5 Man rajw ulew xtak chicch jun jtakoˈn chic riqˈui mak ajkejeltak ulew y mak ajkejeltak ulew xcamsajtak man takoˈn li.
Ajrucˈreˈ man rajw ulew xtak chicch nicˈj jtakoˈn. Nicˈj rechak mak takoˈn li xsecˈsajtak y nicˈj chic xcamsajtak jwiˈlak mak ajkejeltak ulew.
6 Y man rajw ulew ajwiˈ chiquiˈ jun jtakoˈn, riˈ jun jcˈajol ri subˈlaj tijlokˈaj y riˈ li xtak chicch pi qˈuisbˈire chi jtzˈonaj lawiˈ ri tiyeˈsaj re kejbˈire man ulew. Re xij laj ranm: Lajori tantakbˈi incˈajol, pent tichak cojontak chiwch, xcheˈ man rajw ulew.
7 Pero mak ajkejeltak ulew cuando xriltak xtaw jcˈajol man rajw ulew, xijtak chiribˈil ribˈak: Riˈ re tiechbˈen man ulew, lajori kacamsajtak pire tican man ulew ri pi ke oj, xcheˈtak.
8 Xpetak, xchaptak y xcamsajtak. Camnakchak xresajtakbˈi lak uva. 9 ¿Nencˈu tran man rajw ulew rechak mak ajkejeltak ulew? Man rajw ulew tipetc, tiyuk jcamsaj mak ajkejeltak ulew y tijyeˈ chic rulew chi kejom re nicˈj chic. 10 ¿Taˈcˈu ilan awiˈlak ri tijbˈij li wuj re Lokˈlaj Jyolj Kakaj Dios jilonri?
Man abˈaj ri xcan jxuteˈtak yak ajbˈanaltak ja, riˈ xoc pire man nabˈe abˈaj pire jcowil man ja.
11 Jilonli xan Kakaj Dios ri Kajawl y subˈlaj ojquiˈcot chirij, ticheˈ, xcheˈ Kakaj Jesús rechak.
12 Xpetak mak jbˈabˈalak yak ajtijoltak cristian re Jpixbˈ Kakaj Dios pach mak jbˈabˈalak yak ajcˈamaltak jbˈeak cristian riqˈui Kakaj Dios pach yak ri wiˈ rekleˈnak chijxoˈlak yak rijajl Israel rajak roj xchapeˈtakbˈi Kakaj Jesús jwiˈl retamakiˈ chi chirijakiˈ rechak xijsaj man esbˈi noˈj li. Pero tike tzaak jchˈolak chiwchak subˈlaj cristian ri wiˈtak claˈ, jwiˈliˈli xcan jyeˈtak y xeˈtak.
Copyright © 1999 by Wycliffe Bible Translators International