Book of Common Prayer
Man wuj ri xtaksaj riqˈuilak yak maˈ rijajl taˈ Israel
22 Y yak jtakoˈn Kakaj Jesucristo, yak ajililtak jcholajl chijxoˈlak y juntir yak ajtakeltak re Kakaj Jesucristo ri wiˈtak Jerusalén, nicˈ jwichak xchomorsajtak chi tijchaˈtak nicˈj chijxoˈlak rechak pire tijtaktakbˈi chirijak Pablo pach Bernabé Antioquía re Siria. Xchaˈtak Judas ri tibˈijsaj Barsabás re pach Silas ri cojol jkˈijak chijxoˈlak yak ajtakeltak re Kakaj Jesucristo. 23 Chirijak rechak xtaktakbˈi man wuj ri tijbˈij jilonri:
Oj jtakoˈn Kakaj Jesucristo kapach yak ajililtak jcholajl chijxoˈlak yak ajtakeltak re Kakaj Jesucristo y juntir yak ajtakeltak re Kakaj Jesucristo ri wiˈtak neri Jerusalén, tikatakbˈi rutzil awchak atak kechˈelxic chirij Kakaj Jesucristo ri maˈ atak taˈ rijajl Israel ri watak Antioquía re Siria, ri watak lak luwar re Siria y lak luwar re Cilicia. 24 Xkata jtaquil chi wiˈ jujun cristian aj neri xtawtak aacˈlak xeˈ jbˈijtak nicˈj yoloj chawechak ri maˈ jcholajl taˈn y maˈ katakoˈntak taˈn. Rechak riˈke rajak tran quibˈ awanmak chirij Kakaj Jesucristo jwiˈl mak jyoljak ri xeˈ jbˈijtak chawechak. 25 Jwiˈliˈli xkachomorsaj oj juntir xkatakbˈi quibˈ winak chi asolajcak pi jpachak Bernabé pach Pablo ri lokˈlajtak kechˈelxic chirij Kakaj Jesucristo. 26 Rechak xjachaˈ ribˈak pi cˈax chi jbˈij tzilaj jtaquil chirij Kakaj Jesucristo ri Kajawl. 27 Jwiˈliˈli xkatakbˈi Judas y Silas chi awilicak, rechak tiyolowtakaˈ aacˈlak y tijbˈijtakaˈ chawechak chapcaˈ tzˈibˈalbˈi li wuj. 28 Oj pach Lokˈlaj Jsantil Kakaj Dios nicˈ kawch chi taˈ tikayeˈ chic jun jalan pixabˈ chawechak chapcaˈ jun al laj ikaˈn, xike mak ri, ri mas rajwaxc, 29 ma tijtak chic mak kelen ri tijel rij ri sujulchak re mak tiox, ma tijtak quicˈ, ma tijtak jtiˈnicl awaj ri tike jitzˈaj ribˈak y ma bˈantak tzˈiˈal. Y wi tabˈantak juntir li, tziyiˈ tabˈantak. Xikeli chikaj tikabˈijbˈi chawechak, ticheˈ li wuj ri xtaktakbˈic.
30 Jilonli yak winak ri xeˈtak Antioquía re Siria xcan jchˈabˈejtak yak ajtakeltak re Kakaj Jesucristo ri wiˈtak Jerusalén xantajtakbˈic, xeˈtak. Cuando xtawtak claˈ, xmulbˈaˈtak jwichak yak ajtakeltak re Kakaj Jesucristo y xjachtak man wuj rechak. 31 Xilmaj jwich man wuj jwiˈlak, rechak subˈlaj xquiˈcottak jwiˈl tziyiˈ jyeˈic jnoˈjak xansajbˈi li wuj. 32 Judas pach Silas riˈtakaˈ ajkˈasaltak Jyolj Kakaj Dios xoctak chi jyeˈic jnoˈjak y jcowil ranmak yak ajtakeltak re Kakaj Jesucristo.
33 Xkˈax quibˈ uxibˈ kˈij jtawicak claˈ, ajrucˈreˈ xcan jchˈabˈej ribˈak pi quiˈcotemal pire xkˈajtak riqˈuilak yak ajtakeltak re Kakaj Jesucristo ri xtakowbˈi rechak.
34 Pero Silas xchomorsaj xcan Antioquía re Siria. 35 Y jilon xantak Pablo pach Bernabé xcantakna claˈ pi jpachak nicˈj yak ajtakeltak re Kakaj Jesucristo chi jtijoj cristian y chi jbˈij tzilaj jtaquil chirij Kakaj Jesucristo ri Kajawl.
Tijchomorsajtak jcamsaj Kakaj Jesús
45 Subˈlaj qˈui yak rijajl Israel ri wiˈtak claˈ chi jsolaj María, cuando xriltak nen xan Kakaj Jesús, xcubˈar jchˈolak chirij. 46 Pero nicˈj rechak xeˈtak riqˈuilak mak fariseo y xeˈ jbˈijtak rechak nen xan Kakaj Jesús. 47 Y xpetak mak fariseo pach mak jbˈabˈalak yak ajcˈamaltak jbˈeak cristian riqˈui Kakaj Dios, xmulbˈaˈ ribˈak pach mak comontak jbˈabˈalak yak rijajl Israel, xijtak: ¿Nen tikabˈantak? Man winak li tijin tran subˈlaj cˈutbˈi jcwinel Kakaj Dios. 48 Wi tican kayeˈ pi jilonli subˈlaj qˈui cristian ticojowtak jyolj y tipetak mak jbˈabˈaltak kˈatbˈitzij re Roma tiyuk jyujeˈtak nimi richoch Kakaj Dios y tijsachtak jwich katilmit, xcheˈtak.
49 Jun rechak ri jbˈij Caifás, ri wiˈ pire nimlaj jbˈabˈalak yak ajcˈamaltak jbˈeak cristian riqˈui Kakaj Dios laˈ man junabˈ li, xij rechak: Atak taˈ nen awetamak. 50 Taˈcojoˈ tachomorsajtak chi riˈ mas tzi pi ke oj ticamsaj jun chi cristian chiwch tisachsaj jwich katilmit, xcheˈ rechak.
51 Caifás cuando xij jilonli, maˈ laj noˈj taˈke re xpeˈw. Jwiˈl re riˈ man nimlaj jbˈabˈalak yak ajcˈamaltak jbˈeak cristian riqˈui Kakaj Dios laˈ man junabˈ li, jwiˈliˈli Kakaj Dios xyeˈ luwar re xij chi Kakaj Jesús tina camna pi jqˈuexwach yak rijajl Israel. 52 Y maˈ xitaˈke pi rechak, chi jiˈ pi rechak yak maˈ rijajl taˈ Israel ri tilem ribˈak bˈak juntir tilmit pire tran jun rechak juntir yak ralcˈwal Kakaj Dios. 53 Laˈ man kˈij li xcholtak jchomorsaj mak jbˈabˈalak yak rijajl Israel chi tijcamsajtak Kakaj Jesús.
54 Jwiˈliˈli Kakaj Jesús taˈ chiquiˈ mas xwaˈx chijxoˈlak yak rijajl Israel. Re xeˈ li jun tilmit ri jbˈij Efraín ri wiˈ chijcˈulel man chekej luwar, claˈ xwaˈx pach yak ajtijol ribˈak chirij.
Copyright © 1999 by Wycliffe Bible Translators International