Book of Common Prayer
아침에 보호를 청하는 기도
지휘자에게. 관악기[a]에 맞추어. 다윗의 찬송시.
5 오, 주님
내 말에 귀를 기울여 주시고
내 한숨 헤아려 주소서.
2 나의 왕, 나의 하나님
도움을 청하는 나의 부르짖음에 귀 기울여 주소서.
내가 당신께 기도하나이다.
3 오, 주님
아침에 내 목소리에 귀를 기울여 주소서.
아침에 내가 당신 앞에 청을 드리고
당신께서 응답해 주시리라 기다립니다.
4 당신은 악을 기뻐하는 하나님이 아니시니
악한 자들이 당신과 함께 살 수 없습니다.
5 당신께서는 악을 행하는 자를 모두 미워하시니[b]
교만한 자가 당신 계신 곳에 서지 못합니다.
6 당신께서는 거짓말하는 자들을 멸하십니다.
주께서는 피에 굶주린 자들과 남을 속이는 자들을
몸서리치게 싫어하십니다.
7 그러나 나는
당신의 크신 자비를 힘입어 당신의 집에 들어갑니다.
당신의 거룩한 성전을 향하여
두렵고 떨리는 마음으로
나 머리 숙여 절합니다.
8 오, 주님
내 원수들이 나를 지켜보오니
당신의 옳은 길로 나를 인도하여 주시고
내 앞에 놓인 당신의 길을 곧게 하여 주소서.
9 그들의 입에서 나오는 말은
단 한 마디도 믿을 수 없고
그들의 마음은 파괴로 가득 차있습니다.
그들의 목구멍은 열린[c] 무덤이고
그들의 혀는 아첨만 일삼을 뿐입니다.
10 오, 하나님
그들을 유죄로 선포하소서.
자신들이 꾸며낸 꾀로 그들이 망하게 하소서.
그들이 당신께 반역하였사오니
그들의 많은 죄를 보시고
그들을 멀리 쫓아내소서.
11 그러나 당신을 의지하는 사람은
모두 기뻐하게 하소서.
언제나 기뻐 노래하게 하소서.
당신의 이름을 사랑하는 자들 위에
보호의 팔을 펴시어
그들이 당신 안에서 기뻐하게 하소서.
12 오, 주님
당신은 의로운 자들을 축복하시고
방패로 에워싸시듯
당신의 은총으로 그들을 둘러싸 주십니다.
어려움에 처했을 때 도움을 청하는 기도
지휘자에게. 현악기로 팔현금[d]에 맞추어. 다윗의 찬송시.
6 오, 주님
노여움으로 나를 꾸짖거나
진노하시어 나를 벌하지 마소서.
2 주님, 내가 힘없어 쓰러지오니
나를 불쌍히 여겨 주소서.
내 뼈가 마디마디 쑤시오니
나를 고쳐 주소서, 주님.
3 내 영혼이 불안에 떱니다.
언제까지입니까?
오, 주님
언제까지입니까?
4 오, 주님
돌이키시어 나를 구해 주소서.
당신의 사랑은 끊어질 수 없사오니
나를 구원하여 주소서.
5 누구도 죽은 사람이 당신을 기릴 수 없습니다.
어떻게 스올 속에 누운 사람이 당신을 찬양할 수 있겠습니까?
6 내가 슬피 울다가 지쳤습니다.
밤을 지새워 우느라 침상은 홍수를 이루었고
잠자리는 눈물로 흠뻑 젖었습니다.
7 너무 울어서 눈이 흐려졌습니다.
원수들 등쌀에 눈이 침침합니다.
8 너희 악을 행하는 자들아
너희는 모두 나를 떠나라.
주께서 나의 울부짖음을 들으셨다.
9 자비를 비는 내 울부짖음을 주께서 들으셨다.
주께서 나의 기도를 받아 주셨다.
10 내 모든 원수가 수치를 당하고 놀랄 것이다.
그들이 돌아서 물러가며 뜻밖의 수치를 당할 것이다.
악한 사람에 대한 벌을 청하는 기도
10 오, 주님
어찌하여 이리 멀리 서 계십니까?
고난의 때에 어찌하여 숨어계십니까?
2 악한 자가 잔뜩 교만하여서
힘없는 사람들을 샅샅이 찾아다닙니다.
그들은 그가 꾸며낸 못된 계획에 꼼짝없이 잡혔습니다.
3 악한 자가 제 탐욕을 자랑하고
탐욕스러운 자들이 주님을 저주하고 모독합니다.
4 악한 자는 교만하여 주님을 찾지 않습니다.
그의 모든 생각 속에는 하나님을 모실 자리가 없습니다.
5 그런데도 그가 하는 일은 언제나 잘 됩니다.
당신의 법은 높이 있어 그에게 미치지 않으니
그는 자기의 원수들을 비웃으며
6 마음속으로 생각합니다.
“나는 어떤 것에도 흔들리지 않을 것이다.
결코 어려움 따위는 당하지 않을 것이다.”
7 그의 입은 저주와 거짓말과 위협으로 가득 차 있고
그의 혀 밑에는 재앙과 악이 그득합니다.
8 그는 마을 가까이에 숨어 기다립니다.
죽일 사람들을 은밀히 찾다가
죄 없는 사람들을 죽입니다.
9 그는
숨어서 먹이를 노리는 사자처럼
힘없는 사람들을 노리다가
그물로 그들을 덮쳐서 끌고 갑니다.
10 그의 손아귀에 들어간 사람들은
짓눌림을 당하다가 쓰러지고 맙니다.
그들은 그의 힘을 당해 낼 수가 없습니다.
11 악한 자가 속으로 생각합니다.
“하나님은 다 잊어버리셨다.
그분은 얼굴을 가리고 절대로 보지 않으신다.”
12 오, 주님, 일어나십시오!
오, 하나님, 악인들을 벌하소서.
오, 하나님, 당신의 손을 쳐드소서.
저 가엾은 사람들을 잊지 마소서.
13 악한 자가 하나님을 모독합니다.
그가 속으로 말합니다.
“하나님은 우리를 벌하지 않으신다.”
14 그러나 오, 하나님.
당신께서는
가엾은 이들이 당하는 어려움과
그들이 겪는 슬픔을 보고 계십니다.
그리고 당신 손으로
그 일을 처리하려 하십니다.
힘없는 사람들이 당신께 자신을 맡깁니다.
당신은 아비 없는 고아들을 도우시는 분이십니다.
15 악하고 못된 자의 팔을 꺾어 주소서.
그를 불러
그의 악함을 남김없이 따져 물으소서.
16 주님은 영원무궁토록 다스리는 왕이십니다.
뭇 민족이 그분의 나라에서 쫓겨날 것입니다.
17 오, 주님.
당신은 불쌍한 사람들의 소원을 들으시고
그들의 용기를 북돋우시고
그들의 울부짖음에 귀를 기울이십니다.
18 당신께서는
아비 없는 고아들과 억눌린 자들을 보호하시어
다시는 이 땅에 겁주는 자 없게 하십니다.
야훼의 정의에 대한 확신
지휘자에게. 다윗의 찬송시.
11 나 주 안에서 피난처를 구하였다.
그런데 너희 어찌 내게 이리 말하느냐?
“새처럼 네 산으로 도망치거라.
2 보라.
악한 자가 어둠 속에서
마음이 바른 사람을 겨누어 활을 구부려
시위에 화살을 메워 당긴다.
3 기초가 송두리째 무너지는 이 마당에
의로운 사람인들 무엇을 할 수 있겠느냐?”
4 주님은 당신의 성전에 계신다.
주께서는 당신의 하늘 보좌에 앉으셨다.
그분은 그곳에서 사람들을 지켜보고 계신다.
두 눈으로 낱낱이 살펴보신다.
5 주께서는 의로운 사람을 가려내신다.
그러나 악한 자들과 폭력을 좋아하는 자들을
마음으로부터 미워하신다.
6 주께서 악한 자들 위에
뜨거운 숯불과 타는 유황을 비 오듯이 쏟으시리니
태우는 바람[a]이 그들의 몫이다.
7 주님은 의로우시어 정의를 사랑하시니
마음이 곧은 사람은 그분의 얼굴을 뵙게 될 것이다.
27 여호야김 왕이 예레미야가 불러주고 바룩이 받아 적은 두루마리를 태워버린 일이 있은 뒤에 주님의 말씀이 예레미야에게 내렸다. 28 “너는 가서 다른 두루마리를 가져다가, 유다 왕 여호야김이 태워버린 처음 두루마리에 적었던 말씀을 다시 적어라. 29 그리고 유다 왕 여호야김에게 이렇게 말해라. ‘나 주가 말한다. 너는 그 두루마리를 태우며 예레미야에게 이렇게 말하였다. “네가 어찌하여 바빌로니아 왕이 틀림없이 쳐들어와서 이 땅을 멸망시키고, 사람과 짐승을 이 땅에서 완전히 없애버릴 것이라고 두루마리에 썼느냐?” 30 그러므로 유다 왕 여호야김을 두고 나 주가 하는 말이다. 그에게는 다윗의 왕좌에 앉을 자손이 없을 것이다. 그의 주검은 밖으로 내던져져서 낮에는 뜨거운 열기를 받고 밤에는 서리를 맞게 될 것이다. 31 여호야김과 그의 자손들과 신하들이 악한 일을 저질렀으므로 나는 그들을 모두 벌하겠다. 그들뿐만 아니라 예루살렘에 사는 사람과 유다 사람에게도 내가 내리겠다고 선언했던 재앙을 빠짐없이 내리겠다. 그들이 내 말에 귀를 기울이지 않았기 때문이다.’”
32 그래서 예레미야는 다른 두루마리를 구해다가 네리야의 아들 서기관 바룩에게 주었다. 바룩은 예레미야가 불러주는 대로 유다 왕 여호야김이 불에 태워버린 두루마리에 적혀있던 모든 말씀을 다 적었다. 그리고 그와 비슷한 말씀도 더 많이 덧붙여 적었다.
예레미야가 감옥에 갇히다
37 바빌로니아 왕 느부갓네살은 여호야김의 아들 고니야[a]를 대신하여 요시야의 아들 시드기야를 유다 땅의 왕으로 앉혔다. 2 그런데 왕이나 그의 신하들이나 그 땅의 백성들이 모두, 주께서 예언자 예레미야를 통하여 들려주시는 말씀에 전혀 귀를 기울이지 않았다.
신령한 은사로 교회를 도와라
14 여러분은 사랑의 길을 따르십시오. 그리고 신령한 은사도 간절히 바라십시오. 그 가운데서도 하나님의 말씀을 받아 전하는 은사를 바라십시오. 2 여러 가지 다른 언어로 말하는[a] 사람은 사람들에게 말하는 것이 아니라 하나님께 말하는 것입니다. 아무도 그의 말을 알아듣지 못합니다. 그가 성령으로 비밀을 말하기 때문입니다. 3 그러나 하나님의 말씀을 받아 전하는 사람은 사람들에게 말하여, 그들에게 권면과 격려와 위안을 줍니다. 4 여러 가지 다른 언어로 말하는 사람은 자기를 도울 뿐이지만, 하나님의 말씀을 받아 전하는[b] 사람은 교회 전체를 든든하게 세웁니다. 5 나는 여러분 모두가 여러 가지 다른 언어로 말할 수 있기를 바랍니다. 그러나 그보다는 하나님의 말씀을 받아 전할 수 있기를 바랍니다. 여러 가지 언어로 말하는 사람이, 그 언어를 통역도 하여 교회에 도움을 준다면 모르지만, 그렇지 않고서는 하나님의 말씀을 받아 전하는 사람이 여러 가지 언어로 말하는 사람보다 위대합니다.
6 형제자매 여러분, 내가 여러분에게 가서 다른 언어로[c] 말이나 하고, 계시나 지식이나 예언이나 교훈의 말을 전해 주지 못한다면, 내가 다른 언어로 말하는 것이 여러분에게 무슨 도움이 되겠습니까? 7 피리나 하프처럼 생명 없는 악기의 경우에도 마찬가지입니다. 이들이 악보대로 분명한 소리를 내지 않으면, 무슨 곡이 연주되고 있는지 누가 알겠습니까? 8 또 전쟁이 났을 때 나팔이 분명한 소리를 내지 않으면, 누가 싸울 채비를 하겠습니까? 9 여러분도 마찬가지입니다. 여러분이 다른 언어로 알아들을 수 없는 말을 한다면, 누가 어떻게 여러분이 하는 말을 알아듣겠습니까? 여러분은 허공에다 대고 말하는 셈이 될 것입니다. 10 세상에는 정말로 온갖 종류의 언어가 있습니다. 그러나 그 가운데 뜻이 없는 것은 하나도 없습니다. 11 그러나 어떤 사람이 내게 하는 말의 뜻을 내가 알아듣지 못하면, 나는 그 말하는 이에게 외국인이 되고, 그는 나에게 외국인이 될 것입니다. 12 여러분도 마찬가지입니다. 여러분은 신령한 은사를 갈망하고 있으니, 교회를 더욱 든든하게 할 수 있는 은사들에 뛰어나게 되도록 힘쓰십시오.
고난에 대해 경고하시다
(막 13:9-13; 눅 21:12-17)
16 조심하여라. 이제 내가 너희를 보내는 것이 마치 이리 떼 속으로 양을 보내는 것과 같다. 그러니 뱀처럼 슬기롭고 비둘기처럼 순수하여라. 17 사람들을 조심하여라. 사람들은 너희를 잡아 법정에 넘길 것이고, 자기들의 회당에서 너희를 채찍질할 것이다. 18 너희는 나 때문에 총독들과 임금들 앞으로 끌려 나가서, 그들과 이방 사람들에게 나에 관하여 증언할 것이다. 19 그들에게 붙잡혀 갈 때에, 무슨 말을 어떻게 할 것인가 걱정하지 말아라. 그때가 되면 너희가 할 말을 받게 될 것이다. 20 너희가 말을 할 때, 그 말을 하는 이는 너희가 아니라 너희 안에 계신 아버지의 영이시다.
21 형제가 형제를 배신하여 죽게 하고, 부모가 자식을 또한 그렇게 할 것이다. 자식들이 부모들을 거슬러 들고일어나 그들을 죽게 할 것이다. 22 너희는 내 이름 때문에 모든 사람에게서 미움을 받게 될 것이다. 그러나 끝까지 견디는 사람은 구원을 받을 것이다. 23 어떤 마을에서 너희를 박해[a]하면 다른 마을로 가거라. 내가 진실로 너희에게 말한다. 너희가 이스라엘의 모든 마을을 다 다니기도 전에 사람의 아들이 다시 올 것이다.
Copyright © 2021 by Bible League International