Book of Common Prayer
Salmo de Asaph.
50 EL Dios de dioses, Jehová, ha hablado,
Y convocado la tierra desde el nacimiento del sol hasta donde se pone.
2 De Sión, perfección de hermosura,
Ha Dios resplandecido.
3 Vendrá nuestro Dios, y no callará:
Fuego consumirá delante de él,
Y en derredor suyo habrá tempestad grande.
4 Convocará á los cielos de arriba,
Y á la tierra, para juzgar á su pueblo.
5 Juntadme mis santos;
Los que hicieron conmigo pacto con sacrificio.
6 Y denunciarán los cielos su justicia;
Porque Dios es el juez. (Selah.)
7 Oye, pueblo mío, y hablaré:
Escucha, Israel, y testificaré contra ti:
Yo soy Dios, el Dios tuyo.
8 No te reprenderé sobre tus sacrificios,
Ni por tus holocaustos, que delante de mí están siempre.
9 No tomaré de tu casa becerros,
Ni machos cabríos de tus apriscos.
10 Porque mía es toda bestia del bosque,
Y los millares de animales en los collados.
11 Conozco todas las aves de los montes,
Y en mi poder están las fieras del campo.
12 Si yo tuviese hambre, no te lo diría á ti:
Porque mío es el mundo y su plenitud.
13 ¿Tengo de comer yo carne de toros,
O de beber sangre de machos cabríos?
14 Sacrifica á Dios alabanza,
Y paga tus votos al Altísimo.
15 E invócame en el día de la angustia:
Te libraré, y tú me honrarás.
16 Pero al malo dijo Dios:
¿Qué tienes tú que enarrar mis leyes,
Y que tomar mi pacto en tu boca,
17 Pues que tú aborreces el castigo,
Y echas á tu espalda mis palabras?
18 Si veías al ladrón, tú corrías con él;
Y con los adúlteros era tu parte.
19 Tu boca metías en mal,
Y tu lengua componía engaño.
20 Tomabas asiento, y hablabas contra tu hermano:
Contra el hijo de tu madre ponías infamia.
21 Estas cosas hiciste, y yo he callado:
Pensabas que de cierto sería yo como tú:
Yo te argüiré, y pondrélas delante de tus ojos.
22 Entended ahora esto, los que os olvidáis de Dios;
No sea que arrebate, sin que nadie libre.
23 El que sacrifica alabanza me honrará:
Y al que ordenare su camino,
Le mostraré la salud de Dios.
Al Músico principal: sobre No destruyas: Michtam de David, cuando envió Saúl, y guardaron la casa para matarlo.
59 LÍBRAME de mis enemigos, oh Dios mío:
Ponme en salvo de los que contra mí se levantan.
2 Líbrame de los que obran iniquidad,
Y sálvame de hombres sanguinarios.
3 Porque he aquí están acechando mi vida:
Hanse juntado contra mí fuertes,
No por falta mía, ni pecado mío, oh Jehová.
4 Sin delito mío corren y se aperciben:
Despierta para venir á mi encuentro, y mira.
5 Y tú, Jehová Dios de los ejércitos, Dios de Israel,
Despierta para visitar todas las gentes:
No hayas misericordia de todos los que se rebelan con iniquidad. (Selah.)
6 Volveránse á la tarde, ladrarán como perros,
Y rodearán la ciudad.
7 He aquí proferirán con su boca;
Cuchillos están en sus labios,
Porque dicen: ¿Quién oye?
8 Mas tú, Jehová, te reirás de ellos,
Te burlarás de todas las gentes.
9 De su fuerza esperaré yo en ti:
Porque Dios es mi defensa.
10 El Dios de mi misericordia me prevendrá:
Dios me hará ver en mis enemigos mi deseo.
11 No los matarás, porque mi pueblo no se olvide:
Hazlos vagar con tu fortaleza, y abátelos.
Oh Jehová, escudo nuestro,
12 Por el pecado de su boca, por la palabra de sus labios;
Y sean presos por su soberbia,
Y por la maldición y mentira que profieren.
13 Acábalos con furor, acábalos, y no sean:
Y sepan que Dios domina en Jacob
Hasta los fines de la tierra. (Selah).
14 Vuelvan pues á la tarde, y ladren como perros,
Y rodeen la ciudad.
15 Anden ellos errantes para hallar qué comer:
Y si no se saciaren, murmuren.
16 Yo empero cantaré tu fortaleza,
Y loaré de mañana tu misericordia:
Porque has sido mi amparo
Y refugio en el día de mi angustia.
17 Fortaleza mía, á ti cantaré;
Porque eres Dios de mi amparo, Dios de mi misericordia.
Al Músico principal: sobre Susan-Heduth: Michtam de David, para enseñar, cuando tuvo guerra contra Aram-Naharaim y contra Aram de Soba, y volvió Joab, e hirió de Edom en el valle de las Salinas doce mil.
60 OH Dios, tú nos has desechado, nos disipaste;
Te has airado: vuélvete á nosotros.
2 Hiciste temblar la tierra, abrístela:
Sana sus quiebras, porque titubea.
3 Has hecho ver á tu pueblo duras cosas:
Hicístenos beber el vino de agitación.
4 Has dado á los que te temen bandera
Que alcen por la verdad. (Selah.)
5 Para que se libren tus amados,
Salva con tu diestra, y óyeme.
6 Dios pronunció por su santuario; yo me alegraré;
Partiré á Sichêm, y mediré el valle de Succoth.
7 Mío es Galaad, y mío es Manasés;
Y Ephraim es la fortaleza de mi cabeza;
Judá, mi legislador;
8 Moab, la vasija de mi lavatorio;
Sobre Edom echaré mi zapato:
Haz júbilo sobre mí, oh Palestina.
9 ¿Quién me llevará á la ciudad fortalecida?
¿Quién me llevará hasta Idumea?
10 Ciertamente, tú, oh Dios, que nos habías desechado;
Y no salías, oh Dios, con nuestros ejércitos.
11 Danos socorro contra el enemigo,
Que vana es la salud de los hombres.
12 En Dios haremos proezas;
Y él hollará nuestros enemigos.
118 ALABAD á Jehová, porque es bueno;
Porque para siempre es su misericordia.
2 Diga ahora Israel:
Que para siempre es su misericordia.
3 Diga ahora la casa de Aarón:
Que para siempre es su misericordia.
4 Digan ahora los que temen á Jehová:
Que para siempre es su misericordia.
5 Desde la angustia invoqué á JAH;
Y respondióme JAH, poniéndome en anchura.
6 Jehová está por mí: no temeré
Lo que me pueda hacer el hombre.
7 Jehová está por mí entre los que me ayudan:
Por tanto yo veré mi deseo en los que me aborrecen.
8 Mejor es esperar en Jehová
Que esperar en hombre.
9 Mejor es esperar en Jehová
Que esperar en príncipes.
10 Todas las gentes me cercaron:
En nombre de Jehová, que yo los romperé.
11 Cercáronme y asediáronme:
En nombre de Jehová, que yo los romperé.
12 Cercáronme como abejas; fueron apagados como fuegos de espinos:
En nombre de Jehová, que yo los romperé.
13 Empujásteme con violencia para que cayese:
Empero ayudóme Jehová.
14 Mi fortaleza y mi canción es JAH;
Y él me ha sido por salud.
15 Voz de júbilo y de salvación hay en las tiendas de los justos:
La diestra de Jehová hace proezas.
16 La diestra de Jehová sublime:
La diestra de Jehová hace valentías.
17 No moriré, sino que viviré,
Y contaré las obras de JAH.
18 Castigóme gravemente JAH:
Mas no me entregó á la muerte.
19 Abridme las puertas de la justicia:
Entraré por ellas, alabaré á JAH.
20 Esta puerta de Jehová,
Por ella entrarán los justos.
21 Te alabaré porque me has oído,
Y me fuiste por salud.
22 La piedra que desecharon los edificadores,
Ha venido á ser cabeza del ángulo.
23 De parte de Jehová es esto:
Es maravilla en nuestros ojos.
24 Este es el día que hizo Jehová:
Nos gozaremos y alegraremos en él.
25 Oh Jehová, salva ahora, te ruego:
Oh Jehová, ruégote hagas prosperar ahora.
26 Bendito el que viene en nombre de Jehová:
Desde la casa de Jehová os bendecimos.
27 Dios es Jehová que nos ha resplandecido:
Atad víctimas con cuerdas á los cuernos del altar.
28 Mi Dios eres tú, y á ti alabaré:
Dios mío, á ti ensalzaré.
29 Alabad á Jehová porque es bueno;
Porque para siempre es su misericordia.
15 Y parió Agar á Abram un hijo y llamó Abram el nombre de su hijo que le parió Agar, Ismael.
16 Y era Abram de edad de ochenta y seis años, cuando parió Agar á Ismael.
17 Y SIENDO Abram de edad de noventa y nueve años, aparecióle Jehová, y le dijo: Yo soy el Dios Todopoderoso; anda delante de mí, y sé perfecto.
2 Y pondré mi pacto entre mí y ti, y multiplicarte he mucho en gran manera.
3 Entonces Abram cayó sobre su rostro, y Dios habló con él diciendo:
4 Yo, he aquí mi pacto contigo: Serás padre de muchedumbre de gentes:
5 Y no se llamará más tu nombre Abram, sino que será tu nombre Abraham, porque te he puesto por padre de muchedumbre de gentes.
6 Y multiplicarte he mucho en gran manera, y te pondré en gentes, y reyes saldrán de ti.
7 Y estableceré mi pacto entre mí y ti, y tu simiente después de ti en sus generaciones, por alianza perpetua, para serte á ti por Dios, y á tu simiente después de ti.
8 Y te daré á ti, y á tu simiente después de ti, la tierra de tus peregrinaciones, toda la tierra de Canaán en heredad perpetua; y seré el Dios de ellos.
9 Dijo de nuevo Dios á Abraham: Tú empero guardarás mi pacto, tú y tu simiente después de ti por sus generaciones.
10 Este será mi pacto, que guardaréis entre mí y vosotros y tu simiente después de ti: Será circuncidado todo varón de entre vosotros.
11 Circuncidaréis, pues, la carne de vuestro prepucio, y será por señal del pacto entre mí y vosotros.
12 Y de edad de ocho días será circuncidado todo varón entre vosotros por vuestras generaciones: el nacido en casa, y el comprado á dinero de cualquier extranjero, que no fuere de tu simiente.
13 Debe ser circuncidado el nacido en tu casa, y el comprado por tu dinero: y estará mi pacto en vuestra carne para alianza perpetua.
14 Y el varón incircunciso que no hubiere circuncidado la carne de su prepucio, aquella persona será borrada de su pueblo; ha violado mi pacto.
10 PORQUE la ley, teniendo la sombra de los bienes venideros, no la imagen misma de las cosas, nunca puede, por los mismos sacrificios que ofrecen continuamente cada año, hacer perfectos á los que se allegan.
2 De otra manera cesarían de ofrecerse; porque los que tributan este culto, limpios de una vez, no tendrían más conciencia de pecado.
3 Empero en estos sacrificios cada año se hace conmemoración de los pecados.
4 Porque la sangre de los toros y de los machos cabríos no puede quitar los pecados.
5 Por lo cual, entrando en el mundo, dice:
Sacrificio y presente no quisiste;
Mas me apropiaste cuerpo:
6 Holocaustos y expiaciones por el pecado no te agradaron.
7 Entonces dije: Heme aquí
(En la cabecera del libro está escrito de mí)
Para que haga, oh Dios, tu voluntad.
8 Diciendo arriba: Sacrificio y presente, y holocaustos y expiaciones por el pecado no quisiste, ni te agradaron, (las cuales cosas se ofrecen según la ley,)
9 Entonces dijo: Heme aquí para que haga, oh Dios, tu voluntad. Quita lo primero, para establecer lo postrero.
10 En la cual voluntad somos santificados por la ofrenda del cuerpo de Jesucristo hecha una sola vez.
30 No puedo yo de mí mismo hacer nada: como oigo, juzgo: y mi juicio es justo; porque no busco mi voluntad, mas la voluntad del que me envió, del Padre.
31 Si yo doy testimonio de mí mismo, mi testimonio no es verdadero.
32 Otro es el que da testimonio de mí; y sé que el testimonio que da de mí, es verdadero.
33 Vosotros enviasteis á Juan, y él dió testimonio á la verdad.
34 Empero yo no tomo el testimonio de hombre; mas digo esto, para que vosotros seáis salvos.
35 El era antorcha que ardía y alumbraba: y vosotros quisisteis recrearos por un poco á su luz.
36 Mas yo tengo mayor testimonio que el de Juan: porque las obras que el Padre me dió que cumpliese, las mismas obras que yo hago, dan testimonio de mí, que el Padre me haya enviado.
37 Y el que me envió, el Padre, él ha dado testimonio de mí. Ni nunca habéis oído su voz, ni habéis visto su parecer.
38 Ni tenéis su palabra permanente en vosotros; porque al que él envió, á éste vosotros no creéis.
39 Escudriñad las Escrituras, porque á vosotros os parece que en ellas tenéis la vida eterna; y ellas son las que dan testimonio de mí.
40 Y no queréis venir á mí, para que tengáis vida.
41 Gloria de los hombres no recibo.
42 Mas yo os conozco, que no tenéis amor de Dios en vosotros.
43 Yo he venido en nombre de mi Padre, y no me recibís: si otro viniere en su propio nombre, á aquél recibiréis.
44 ¿Cómo podéis vosotros creer, pues tomáis la gloria los unos de los otros, y no buscáis la gloria que de sólo Dios viene?
45 No penséis que yo os tengo de acusar delante del Padre; hay quien os acusa, Moisés, en quien vosotros esperáis.
46 Porque si vosotros creyeseis á Moisés, creeríais á mí; porque de mí escribió él.
47 Y si á sus escritos no creéis, ¿cómo creeréis á mis palabras?
Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG)
Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648