-
Y el sacerdote ofrecerá el uno en expiación, y el otro en holocausto; y hará expiación de lo que pecó a causa del muerto, y santificará su cabeza en aquel día.
-
y ofrecerá su ofrenda a Jehová, un cordero de un año sin tacha en holocausto, y una cordera de un año sin defecto en expiación, y un carnero sin defecto por ofrenda de paz.
-
Y el sacerdote lo ofrecerá delante de Jehová, y hará su expiación y su holocausto;
-
un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto;
-
un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto;
-
un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto;
-
un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto;
-
un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto;
-
un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto;
-
un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto;
-
un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto;
-
un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto;
-
un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto;
-
un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto;
-
un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto;
-
Todos los bueyes para holocausto, doce becerros; doce los carneros, doce los corderos de un año, con su ofrenda, y doce los machos cabríos para expiación.
-
Y los levitas pondrán sus manos sobre las cabezas de los novillos; y ofrecerás el uno por expiación, y el otro en holocausto a Jehová, para hacer expiación por los levitas.
-
Y en el día de vuestra alegría, y en vuestras solemnidades, y en los principios de vuestros meses, tocaréis las trompetas sobre vuestros holocaustos, y sobre los sacrificios de paz, y os serán por memoria delante de vuestro Dios. Yo Jehová vuestro Dios.
-
y hagáis ofrenda encendida a Jehová, holocausto, o sacrificio, por especial voto, o de vuestra voluntad, o para ofrecer en vuestras fiestas solemnes olor grato a Jehová, de vacas o de ovejas;
-
De vino para la libación ofrecerás la cuarta parte de un hin, además del holocausto o del sacrificio, por cada cordero.
-
Cuando ofrecieres novillo en holocausto o sacrificio, por especial voto, o de paz a Jehová,
-
si el pecado fue hecho por yerro con ignorancia de la congregación, toda la congregación ofrecerá un novillo por holocausto en olor grato a Jehová, con su ofrenda y su libación conforme a la ley, y un macho cabrío en expiación.
-
Y Balaam dijo a Balac: Ponte junto a tu holocausto, y yo iré; quizá Jehová me vendrá al encuentro, y cualquiera cosa que me mostrare, te avisaré. Y se fue a un monte descubierto.
-
Y volvió a él, y he aquí estaba él junto a su holocausto, él y todos los príncipes de Moab.
-
Entonces él dijo a Balac: Ponte aquí junto a tu holocausto, y yo iré a encontrar a Dios allí.
-
Y vino a él, y he aquí que él estaba junto a su holocausto, y con él los príncipes de Moab; y le dijo Balac: ¿Qué ha dicho Jehová?
-
Y les dirás: Esta es la ofrenda encendida que ofreceréis a Jehová: dos corderos sin tacha de un año, cada día, será el holocausto continuo.
-
Es holocausto continuo, que fue ordenado en el monte Sinaí para olor grato, ofrenda encendida a Jehová.
-
Es el holocausto de cada día de reposo, además del holocausto continuo y su libación.
-
Al comienzo de vuestros meses ofreceréis en holocausto a Jehová dos becerros de la vacada, un carnero, y siete corderos de un año sin defecto;
-
y una décima de flor de harina amasada con aceite, en ofrenda que se ofrecerá con cada cordero; holocausto de olor grato, ofrenda encendida a Jehová.
-
Y sus libaciones de vino, medio hin con cada becerro, y la tercera parte de un hin con cada carnero, y la cuarta parte de un hin con cada cordero. Este es el holocausto de cada mes por todos los meses del año.
-
Y un macho cabrío en expiación se ofrecerá a Jehová, además del holocausto continuo con su libación.
-
Y ofreceréis como ofrenda encendida en holocausto a Jehová, dos becerros de la vacada, y un carnero, y siete corderos de un año; serán sin defecto.
-
Esto ofreceréis además del holocausto de la mañana, que es el holocausto continuo.
-
Conforme a esto ofreceréis cada uno de los siete días, vianda y ofrenda encendida en olor grato a Jehová; se ofrecerá además del holocausto continuo, con su libación.
-
Y ofreceréis en holocausto, en olor grato a Jehová, dos becerros de la vacada, un carnero, siete corderos de un año;
-
Los ofreceréis, además del holocausto continuo con sus ofrendas, y sus libaciones; serán sin defecto.
-
Y ofreceréis holocausto en olor grato a Jehová, un becerro de la vacada, un carnero, siete corderos de un año sin defecto;
-
además del holocausto del mes y su ofrenda, y el holocausto continuo y su ofrenda, y sus libaciones conforme a su ley, como ofrenda encendida a Jehová en olor grato.
-
y ofreceréis en holocausto a Jehová en olor grato, un becerro de la vacada, un carnero, y siete corderos de un año; serán sin defecto.
-
y un macho cabrío por expiación; además de la ofrenda de las expiaciones por el pecado, y del holocausto continuo y de sus ofrendas y de sus libaciones.
-
Y ofreceréis en holocausto, en ofrenda encendida a Jehová en olor grato, trece becerros de la vacada, dos carneros, y catorce corderos de un año; han de ser sin defecto.
-
y un macho cabrío por expiación, además del holocausto continuo, su ofrenda y su libación.
-
y un macho cabrío por expiación; además del holocausto continuo, y su ofrenda y su libación.
-
y un macho cabrío por expiación, además del holocausto continuo, y su ofrenda y su libación.
-
y un macho cabrío por expiación; además del holocausto continuo, su ofrenda y su libación.
-
y un macho cabrío por expiación, además del holocausto continuo, su ofrenda y su libación.
-
y un macho cabrío por expiación, además del holocausto continuo, su ofrenda y su libación.
-
y un macho cabrío por expiación, además del holocausto continuo, con su ofrenda y su libación.
-
Y ofreceréis en holocausto, en ofrenda encendida de olor grato a Jehová, un becerro, un carnero, siete corderos de un año sin defecto;
-
y un macho cabrío por expiación, además del holocausto continuo, con su ofrenda y su libación.
-
Estas cosas ofreceréis a Jehová en vuestras fiestas solemnes, además de vuestros votos, y de vuestras ofrendas voluntarias, para vuestros holocaustos, y para vuestras ofrendas, y para vuestras libaciones, y para vuestras ofrendas de paz.