Bible search results
The Voice
Nadab and Abihu, two of Aaron’s sons, took censers and filled them with embers; then they put incense on top of the fire and presented it to the Eternal One. This was a strange and unauthorized fire that the Eternal did not command them.
The Voice
Do not mock the disabled by shouting a curse at a deaf person or putting something in the way to trip up the blind. Instead, honor and fear your God; I am the Eternal One.
The Message
“Don’t curse the deaf; don’t put a stumbling block in front of the blind; fear your God. I am God.
New English Translation
You must not curse a deaf person or put a stumbling block in front of a blind person. You must fear your God; I am the Lord.
New Living Translation
“Do not insult the deaf or cause the blind to stumble. You must fear your God; I am the Lord.
New English Translation
Sabbaths, Purity, Honor, Respect, and Honesty
“‘You must keep my Sabbaths and fear my sanctuary. I am the Lord.
The Message
“If you sell or buy property from one of your countrymen, don’t cheat him. Calculate the purchase price on the basis of the number of years since the Jubilee. He is obliged to set the sale price on the basis of the number of harvests remaining until the next Jubilee. The more years left, the more money; you can raise the price. But the fewer years left, the less money; decrease the price. What you are buying and selling in fact is the number of crops you’re going to harvest. Don’t cheat each other. Fear your God. I am God, your God.
The Message
“If one of your brothers becomes indigent and has to sell himself to you, don’t make him work as a slave. Treat him as a hired hand or a guest among you. He will work for you until the Jubilee, after which he and his children are set free to go back to his clan and his ancestral land. Because the People of Israel are my servants whom I brought out of Egypt, they must never be sold as slaves. Don’t tyrannize them; fear your God.
The Voice
You are not allowed to treat them badly. Instead fear your God.
New English Translation
You must not rule over them harshly, but you must fear your God.
New Living Translation
Show your fear of God by not treating them harshly.
The Message
“I’ll make the country a place of peace—you’ll be able to go to sleep at night without fear; I’ll get rid of the wild beasts; I’ll eliminate war. You’ll chase out your enemies and defeat them: Five of you will chase a hundred, and a hundred of you will chase ten thousand and do away with them. I’ll give you my full attention: I’ll make sure you prosper, make sure you grow in numbers, and keep my covenant with you in good working order. You’ll still be eating from last year’s harvest when you have to clean out the barns to make room for the new crops.
New Living Translation
“I will give you peace in the land, and you will be able to sleep with no cause for fear. I will rid the land of wild animals and keep your enemies out of your land.
The Voice
For those of you who may survive, I will make your hearts despair as you live in lands occupied by your enemies. You will be so fearful that the noise made by a windblown leaf will startle you and send you running away in panic. Even when no one is chasing after you, you will run away and trip over each other as if you are being chased by an army. You will have no power to stand up to your enemies.
The Message
“As for those among you still alive, I’ll give them over to fearful timidity—even the rustle of a leaf will throw them into a panic. They’ll run here and there, back and forth, as if running for their lives even though no one is after them, tripping and falling over one another in total confusion. You won’t stand a chance against an enemy. You’ll perish among the nations; the land of your enemies will eat you up. Any who are left will slowly rot away in the enemy lands. Rot. And all because of their sins, their sins compounded by their ancestors’ sins.
New Living Translation
“And for those of you who survive, I will demoralize you in the land of your enemies. You will live in such fear that the sound of a leaf driven by the wind will send you fleeing. You will run as though fleeing from a sword, and you will fall even when no one pursues you.