-
So keep my charge never to practice any of these abominable customs that were practiced before you, and never to make yourselves unclean by them: I am the Lord your God.”
-
“Speak to all the congregation of the people of Israel and say to them, You shall be holy, for I the Lord your God am holy.
-
Every one of you shall revere his mother and his father, and you shall keep my Sabbaths: I am the Lord your God.
-
Do not turn to idols or make for yourselves any gods of cast metal: I am the Lord your God.
-
And you shall not strip your vineyard bare, neither shall you gather the fallen grapes of your vineyard. You shall leave them for the poor and for the sojourner: I am the Lord your God.
-
You shall not swear by my name falsely, and so profane the name of your God: I am the Lord.
-
You shall not curse the deaf or put a stumbling block before the blind, but you shall fear your God: I am the Lord.
-
But in the fifth year you may eat of its fruit, to increase its yield for you: I am the Lord your God.
-
“Do not turn to mediums or necromancers; do not seek them out, and so make yourselves unclean by them: I am the Lord your God.
-
“You shall stand up before the gray head and honor the face of an old man, and you shall fear your God: I am the Lord.
-
You shall treat the stranger who sojourns with you as the native among you, and you shall love him as yourself, for you were strangers in the land of Egypt: I am the Lord your God.
-
You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin: I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt.
-
Consecrate yourselves, therefore, and be holy, for I am the Lord your God.
-
But I have said to you, ‘You shall inherit their land, and I will give it to you to possess, a land flowing with milk and honey.’ I am the Lord your God, who has separated you from the peoples.
-
You shall sanctify him, for he offers the bread of your God. He shall be holy to you, for I, the Lord, who sanctify you, am holy.
-
neither shall you offer as the bread of your God any such animals gotten from a foreigner. Since there is a blemish in them, because of their mutilation, they will not be accepted for you.”
-
who brought you out of the land of Egypt to be your God: I am the Lord.”
-
And you shall eat neither bread nor grain parched or fresh until this same day, until you have brought the offering of your God: it is a statute forever throughout your generations in all your dwellings.
-
“And when you reap the harvest of your land, you shall not reap your field right up to its edge, nor shall you gather the gleanings after your harvest. You shall leave them for the poor and for the sojourner: I am the Lord your God.”
-
And you shall not do any work on that very day, for it is a Day of Atonement, to make atonement for you before the Lord your God.
-
And you shall take on the first day the fruit of splendid trees, branches of palm trees and boughs of leafy trees and willows of the brook, and you shall rejoice before the Lord your God seven days.
-
that your generations may know that I made the people of Israel dwell in booths when I brought them out of the land of Egypt: I am the Lord your God.”
-
You shall have the same rule for the sojourner and for the native, for I am the Lord your God.”
-
You shall not wrong one another, but you shall fear your God, for I am the Lord your God.
-
Take no interest from him or profit, but fear your God, that your brother may live beside you.