John 13:1-3
Lexham English Bible
Jesus Washes His Disciples’ Feet
13 Now before the feast of Passover, Jesus, knowing that his hour had come that he would depart from this world to the Father, and[a] having loved his[b] own in the world, loved them to the end. 2 And as[c] a dinner was taking place, when[d] the devil had already put into the heart of Judas son of Simon Iscariot that he should betray him, 3 because he[e] knew that the Father had given him all things into his[f] hands, and that he had come forth from God and was going away to God,
Read full chapterFootnotes
- John 13:1 Here “and” is supplied in keeping with English style
- John 13:1 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
- John 13:2 Here “as” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“was taking place”)
- John 13:2 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“put”)
- John 13:3 Here “because” is supplied as a component of the participle (“knew”) which is understood as causal
- John 13:3 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
John 13:21-22
Lexham English Bible
Jesus Predicts Judas’ Betrayal
21 When he[a] had said these things, Jesus was troubled in spirit and testified and said, “Truly, truly I say to you that one of you will betray me.” 22 The disciples began looking[b] at one another, uncertain about whom he was speaking.
Read full chapterFootnotes
- John 13:21 Here “when” is supplied as a component of the participle (“had said”) which is understood as temporal
- John 13:22 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began looking”)
John 13:29-30
Lexham English Bible
29 For some were thinking because Judas had the money box, Jesus was telling him, “Purchase what we need[a] for the feast,” or that he should give something to the poor.) 30 So after he[b] had taken the piece of bread, he went out immediately. And it was night.
Read full chapterFootnotes
- John 13:29 Literally “of which we have need”
- John 13:30 Here “after” is supplied as a component of the participle (“had taken”) which is understood as temporal
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software