Zephaniah 3:8-13
Lexham English Bible
8 “Therefore, wait for me”—a declaration of Yahweh—
“for the day of my rising as a witness.
For my decision is to gather nations,
to assemble[a] kingdoms,
to pour out my wrath upon them, all my burning anger.
For by the fire of my anger all the land shall be consumed.
9 Because then I will make the speech of the nations pure;[b]
that all of them might call on the name of Yahweh,
to serve him in unison.[c]
10 From beyond the rivers of Cush
my worshipers and the daughter of my scattered ones
shall bring my offering.
11 On that day you shall not be humiliated
on account of all your deeds
by which you have rebelled against me.
For then I shall remove from your midst
those exulting in your pride,
and you shall no longer be haughty
in my holy mountain.[d]
12 And I will leave in your midst
a people afflicted and poor,
and they shall take refuge
in the name of Yahweh.
13 The remnant of Israel
shall not do wickedness;
they shall not speak deception,
nor shall a deceitful tongue be found in their mouth.
For they shall graze and lie down,
and none shall frighten them.”
Notas al pie
- Zephaniah 3:8 The traditional Hebrew has “assemble me”; this translation follows LXX
- Zephaniah 3:9 Literally “I will turn to the nations a purged lip”
- Zephaniah 3:9 Literally “with one shoulder”
- Zephaniah 3:11 Literally “the mountain of my holiness”
Zephaniah 3:8-13
Christian Standard Bible
8 Therefore, wait for me(A)—
this is the Lord’s declaration—
until the day I rise up for plunder.[a]
For my decision is to gather nations,
to assemble kingdoms,
in order to pour out my indignation(B) on them,
all my burning anger;
for the whole earth will be consumed
by the fire of my jealousy.(C)
Final Restoration Promised
9 For I will then restore
pure(D) speech to the peoples
so that all of them may call
on the name of the Lord
and serve him with a single purpose.[b]
10 From beyond the rivers of Cush(E)
my supplicants, my dispersed people,
will bring an offering to me.
11 On that day you[c] will not be put to shame(F)
because of everything you have done
in rebelling(G) against me.
For then I will remove
from among you your jubilant,(H) arrogant people,
and you will never again be haughty
on my holy mountain.(I)
12 I will leave
a meek and humble people(J) among you,
and they will take refuge in the name of the Lord.
13 The remnant(K) of Israel will no longer
do wrong or tell lies;
a deceitful tongue will not be found
in their mouths.
They will pasture and lie down,
with nothing to make them afraid.(L)
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.