Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

For Gaza will be abandoned,
    and Ashkelon as a desolation.
As for Ashdod, at noon they will drive her away,
    and Ekron shall be uprooted.
Woe to you, inhabitants of the region of the sea,
    people of the Kerethites!
The word of Yahweh is against you,
    O Canaan, land of the Philistines.
I will destroy you until there is no inhabitant.[a]
And you, O region of the sea, shall become
    pastures and meadows for shepherds
    and sheep pens for the flocks.
And it shall become a region
    for the remnant of the house of Judah;
    upon them they shall graze,
and in the houses of Ashkelon
    they shall lie down in the evening.
For Yahweh their God shall be mindful of them,
    and he will restore their fortunes.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Zephaniah 2:5 Literally “from there is not an inhabitant”

(A)For Gaza shall be deserted,
    and Ashkelon shall become a desolation;
Ashdod's people shall be driven out at noon,
    and Ekron shall be uprooted.

Woe to (B)you inhabitants of the seacoast,
    you nation of (C)the Cherethites!
(D)The word of the Lord is against you,
    (E)O Canaan, land of the Philistines;
    and I will destroy you (F)until no inhabitant is left.
(G)And you, O seacoast, (H)shall be pastures,
    with meadows[a] for shepherds
    and folds for flocks.
(I)The seacoast shall become the possession
    of (J)the remnant of the house of Judah,
    (K)on which they shall graze,
and in the houses of Ashkelon
    they shall lie down at evening.
For the Lord their God (L)will be mindful of them
    and (M)restore their fortunes.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Zephaniah 2:6 Or caves