Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

The King Is Coming

Rejoice greatly, ·people of Jerusalem [L Daughter Zion]!
    Shout for joy, ·people of Jerusalem [L Daughter Jerusalem]!
[L Look; T Behold] Your king is coming to you.
    He ·does what is right [is righteous/just], and he saves.
    He is ·gentle [lowly; humble] and riding on a donkey,
    on ·the colt [L a colt, the foal] of a donkey [Matt. 21:5; John 12:15].
10 I will ·take away [L cut off] the chariots from Ephraim
    and the ·horses [warhorses] from Jerusalem.
    The bows used in war will be broken.
The king will ·talk about [announce; bring] peace to the nations.
    His ·kingdom [dominion; rule] will go from sea to sea,
and from the ·Euphrates River [L River] to the ends of the earth.

11 As for you, because of the blood of ·the agreement [my covenant/treaty] with you
    I will set your prisoners free from the waterless pit.
12 You prisoners who have hope,
    return to ·your place of safety [the fortress/stronghold].
Today I ·am telling you [announce; declare]
    that I will ·give you back twice as much as before [return double what you lost].
13 I will ·use [L bend] Judah like a bow
    and Ephraim like the arrows.
·Jerusalem [L Zion; C the location of the Temple], I will ·use your men [L rouse your sons/children]
    ·to fight the men of [against your sons/children,] Greece.
I will use you like a warrior’s sword.

Read full chapter


Rejoice greatly, O Daughter of Zion!
Shout aloud, O Daughter of Jerusalem!
Behold, your King (Messianic King) is coming to you;
He is righteous and endowed with salvation,
[a]Humble and unassuming [in submission to the will of the Father] and riding on a [b]donkey,
Upon a colt, the foal of a donkey.
10 
I will cut off the [war] chariot from Ephraim
And the [war] horse from Jerusalem,
And the bow of war will be cut off.
And He will speak [words of] peace to the nations,
And His dominion shall be from sea to sea [absolutely endless],
And from the River [Euphrates] to the ends of the earth.(A)

Salvation of Judah and Ephraim

11 
As for you also, because of the blood of My covenant with you [My chosen people, the covenant that was sealed with blood]
I have freed your prisoners from the waterless pit.(B)
12 
Return to the stronghold [of security and prosperity], O prisoners who have the hope;
Even today I am declaring that I will restore double [your former prosperity] to you [as firstborn among nations].(C)
13 
For I will bend Judah as My bow,
I will fit the bow with Ephraim [as My arrow].
And I will stir up your sons, O Zion, against your sons, O Greece,
And will make you [Israel] like the sword of a warrior.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Zechariah 9:9 Quoted in the NT to describe the triumphal entry of Jesus into Jerusalem, see Matt 21:1-11; Mark 11:1-11; Luke 19:28-38; John 12:14-16.
  2. Zechariah 9:9 As a matter of discussion, the ancient rabbis noted an apparent contradiction between the coming of the Messiah with the clouds of heaven in Dan 7:13, and his riding on a donkey as prophesied here. Their solution was that Messiah would come with the clouds if Israel was worthy, but on a donkey if Israel was not.