Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

The Introduction to the Visions

On the twenty-fourth day of the eleventh month, the month Shebat, in Darius’ second year,[a] the Lord’s message came to the prophet Zechariah son of Berechiah son of Iddo:

The Content of the First Vision

I was attentive that night and saw a man seated[b] on a red horse that stood among some myrtle trees[c] in the ravine. Behind him were red, sorrel,[d] and white horses.

The Interpretation of the First Vision

Then I asked one nearby, “What are these, sir?” The angelic messenger[e] who replied to me said, “I will show you what these are.” 10 Then the man standing among the myrtle trees spoke up and said, “These are the ones whom the Lord has sent to walk about[f] on the earth.” 11 The riders then agreed with the angel of the Lord,[g] who was standing among the myrtle trees, “We have been walking about on the earth, and now everything is at rest and quiet.” 12 The angel of the Lord then asked, “O Lord of Heaven’s Armies,[h] how long before you have compassion on Jerusalem and the other cities of Judah that you have been so angry with for these seventy years?”[i] 13 The Lord then addressed good, comforting words to the angelic messenger who was speaking to me. 14 Turning to me, the messenger then said, “Cry out that the Lord of Heaven’s Armies says, ‘I am very much moved[j] for Jerusalem and for Zion. 15 But I am greatly displeased with the nations that take my grace for granted.[k] I was a little displeased with them, but they have only made things worse for themselves.

The Oracle of Response

16 “‘Therefore,’ this is what the Lord has said, ‘I have become compassionate[l] toward Jerusalem and will rebuild my temple[m] in it,’ says the Lord of Heaven’s Armies. ‘Once more a surveyor’s measuring line will be stretched out over Jerusalem.’ 17 Speak up again with the message of the Lord of Heaven’s Armies: ‘My cities will once more overflow with prosperity, and once more the Lord will comfort Zion and validate his choice of Jerusalem.’”

Read full chapter

Notas al pie

  1. Zechariah 1:7 sn The twenty-fourth day of the eleventh month…in Darius’ second year was February 15, 519 b.c.
  2. Zechariah 1:8 tn Heb “riding,” but since this verb in English is usually associated with horses in motion rather than standing still, the translation uses “seated.” Cf. NAB “the driver of a red horse.”
  3. Zechariah 1:8 tc The LXX presupposes הֶהָרִים (heharim, “mountains”) rather than the MT הַהֲדַסִּים (hahadassim, “myrtles”), probably because of reference to the ravine. The MT reading is preferred and is followed by most English versions.
  4. Zechariah 1:8 sn The Hebrew שְׂרֻקִּים (seruqqim) means “red” (cf. NIV, NCV, NLT “brown”). English translations such as “speckled” (KJV) or “dappled” (TEV) are based on the reading of the LXX ψαροί (psaroi) that attempts to bring the color of this horse into conformity with those described in Zech 6:2-3. However, since these are two different and unrelated visions, this is a methodological fallacy.
  5. Zechariah 1:9 tn Heb “messenger” or “angel” (מַלְאָךְ, malʾakh). This being appears to serve as an interpreter to the prophet (cf. vv. 13, 14).
  6. Zechariah 1:10 sn The stem used here (Hitpael) with the verb “walk” (הָלַךְ, halakh) suggests the exercise of dominion (cf. Gen 13:17; Job 1:7; 2:2-3; Ezek 28:14; Zech 6:7). The Lord is here about to claim sovereignty over the nations. Cf. NAB, NASB, NRSV, NLT “to patrol”; TEV “to go and inspect.”
  7. Zechariah 1:11 sn The angel of the Lord is a special being who throughout the OT represents God himself and on occasion almost approaches divine hypostatization or incarnation (cf. Gen 18:2, 13, 17, 22; Exod 23:20-21; Josh 5:13-15; Judg 6:11-24; 13:2-20).
  8. Zechariah 1:12 sn Note that here the angel of the Lord is clearly distinct from the Lord who rules over all himself.
  9. Zechariah 1:12 sn The seventy years refers to the predicted period of Babylonian exile, a period with flexible beginning and ending points depending on the particular circumstances in view (cf. Jer 25:1; 28:1; 29:10; Dan 9:2). Here the end of the seventy years appears to be marked by the completion of the temple in 516 b.c., exactly seventy years after its destruction in 586.
  10. Zechariah 1:14 tn Heb “jealous for” (so KJV, ASV); NIV, NRSV “very jealous for”; CEV “very protective of.” The meaning is that Jerusalem/Zion is the special object of God’s grace and purposes. This results in his unusual protection of his people, a protection not accorded others with whom he does not have such a close relationship.
  11. Zechariah 1:15 tn Or “the nations that are at ease” (so ASV, NRSV). The Hebrew word in question is שַׁאֲנָן (shaʾanan) which has the idea of a careless, even arrogant attitude (see BDB 983 s.v. שַׁאֲנָן); cf. NAB “the complacent nations.” Here it suggests that the nations take for granted that God will never punish them just because he hasn’t already done so. Thus they presume on the grace and patience of the Lord. The translation attempts to bring out this nuance rather than the more neutral renderings of TEV “nations that enjoy quiet and peace” or NLT “enjoy peace and security.”
  12. Zechariah 1:16 tn Heb “I have turned in compassion.” This suggests that the Lord has responded to the “turning” (i.e., repentance) of the people (v. 6) and now, with great love and forgiveness, allows construction of the temple to proceed.
  13. Zechariah 1:16 tn Heb “house.”

The Vision of Horses

On the twenty-fourth day of the eleventh month (the month Shebat) in the second year of the reign of[a] Darius, this message from the Lord came to Berechiah’s son Zechariah, the grandson of Iddo the prophet: “I stared into the night, and there was a man mounted on a red horse! The horse[b] was standing among the myrtle trees in a ravine. Behind him there were red, brown,[c] and white horses.”

Then I asked, “Who are these, sir?”[d]

The messenger who was talking to me answered, “I will tell you who these are.”

10 The man who stood among the myrtle trees answered, “These are the ones whom the Lord sent out to wander throughout the earth.”

11 Then they reported to the angel of the Lord who stood among the myrtle trees, “We have wandered throughout the earth—and look!—the entire earth is at rest. Everything is quiet and peaceful.”[e]

12 And the angel of the Lord replied, “Lord of the Heavenly Armies, how long will it be until you show mercy to Jerusalem and to the cities of Judah, with whom you have been angry for these past seventy years?”

13 So the Lord answered the angel who was speaking to me with kind and comforting words.

The Lord’s Concern for Zion

14 Then the angel who was speaking to me told me, “Announce this: ‘This is what the Lord of the Heavenly Armies says: “I have a deep concern for Jerusalem, a great concern for Zion. 15 I am deeply angry with the nations who are complacent, with whom I was only a little displeased—but they made things worse!” 16 ‘Therefore this is what the Lord says: “I have returned to Jerusalem with compassionate intentions. My Temple will be rebuilt there,” declares the Lord of the Heavenly Armies, “and the measuring line will be stretched out over Jerusalem.”’”

The Future Prosperity of Zion

17 “Also announce the following: ‘This is what the Lord of the Heavenly Armies says: “My cities will again overflow with prosperity. The Lord will comfort Zion once more and will choose Jerusalem again.”’”

Read full chapter

Notas al pie

  1. Zechariah 1:7 The Heb. lacks the reign of
  2. Zechariah 1:8 Lit. He
  3. Zechariah 1:8 Or sorrel
  4. Zechariah 1:9 Lit. My lord
  5. Zechariah 1:11 Lit. is rest and remains