Add parallel Print Page Options

In that day I will make the chieftains of Judah like a pan of fire among wood, and like a flaming torch among sheaves; and they will devour all the surrounding peoples, on the right hand and on the left; and Jerusalem will yet again dwell in their own place, even in Jerusalem. Yahweh also will save the tents of Judah first, that the glory of David’s house and the glory of the inhabitants of Jerusalem not be magnified above Judah. In that day Yahweh will defend the inhabitants of Jerusalem. He who is feeble among them at that day will be like David, and David’s house will be like God, like Yahweh’s angel before them. It will happen in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.

Read full chapter

On that day[a] I will make the leaders of Judah like an igniter[b] among sticks and a burning torch among sheaves, and they will burn up all the surrounding nations right and left. Then the people of Jerusalem will settle once more in their place, the city of Jerusalem. The Lord also will deliver the homes[c] of Judah first, so that the splendor of the kingship[d] of David and of the people of Jerusalem may not exceed that of Judah. On that day the Lord himself will defend the inhabitants of Jerusalem, so that the weakest among them will be like mighty David, and the dynasty of David will be like God, like the angel of the Lord before them.[e] So on that day I will set out to destroy all the nations[f] that come against Jerusalem.

Read full chapter

Footnotes

  1. Zechariah 12:6 sn On that day (referring to the day of the Lord) the Davidic monarchy will be restored and the Lord’s people will recognize once more the legitimacy and divine sanction of David’s dynasty. But there will also be a democratizing that will not give Jerusalem and its rulers undue priority over the people of the countryside (v. 7).
  2. Zechariah 12:6 tn Heb “a firepot” (so NASB, NIV); NRSV “a blazing pot”; NLT “a brazier.”
  3. Zechariah 12:7 tn Heb “the tents” (so NAB, NRSV); NIV “the dwellings.”
  4. Zechariah 12:7 tn Heb “house,” referring here to the dynastic line. Cf. NLT “the royal line”; CEV “the kingdom.” The same expression is translated “dynasty” in the following verse.
  5. Zechariah 12:8 sn The statement the dynasty of David will be like God is hyperbole to show the remarkable enhancements that will accompany the inauguration of the millennial age.
  6. Zechariah 12:9 tn Or “peoples.”