Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

“‘On that day I will make the clans of Judah like a pan of fire among sticks of wood, and like a torch of fire among stalks[a] of grain, and they will devour to the right and to the left all the surrounding peoples, and Jerusalem will be inhabited again in its place, in Jerusalem. And Yahweh will save the tents of Judah first, so that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants[b] of Jerusalem may not be exalted over Judah. On that day Yahweh will put a shield around the inhabitants[c] of Jerusalem, and the one who stumbles among them on that day will be like David, and the house of David will be like God, like the angel of Yahweh, before them.[d] And then[e] on that day I will seek to destroy all the nations coming against Jerusalem.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Zechariah 12:6 Hebrew “stalk”
  2. Zechariah 12:7 Hebrew “inhabitant”
  3. Zechariah 12:8 Hebrew “inhabitant”
  4. Zechariah 12:8 Literally “to the face of them”
  5. Zechariah 12:9 Literally “And it will happen”

On that day[a] I will make the leaders of Judah like an igniter[b] among sticks and a burning torch among sheaves, and they will burn up all the surrounding nations right and left. Then the people of Jerusalem will settle once more in their place, the city of Jerusalem. The Lord also will deliver the homes[c] of Judah first, so that the splendor of the kingship[d] of David and of the people of Jerusalem may not exceed that of Judah. On that day the Lord himself will defend the inhabitants of Jerusalem, so that the weakest among them will be like mighty David, and the dynasty of David will be like God, like the angel of the Lord before them.[e] So on that day I will set out to destroy all the nations[f] that come against Jerusalem.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Zechariah 12:6 sn On that day (referring to the day of the Lord) the Davidic monarchy will be restored and the Lord’s people will recognize once more the legitimacy and divine sanction of David’s dynasty. But there will also be a democratizing that will not give Jerusalem and its rulers undue priority over the people of the countryside (v. 7).
  2. Zechariah 12:6 tn Heb “a firepot” (so NASB, NIV); NRSV “a blazing pot”; NLT “a brazier.”
  3. Zechariah 12:7 tn Heb “the tents” (so NAB, NRSV); NIV “the dwellings.”
  4. Zechariah 12:7 tn Heb “house,” referring here to the dynastic line. Cf. NLT “the royal line”; CEV “the kingdom.” The same expression is translated “dynasty” in the following verse.
  5. Zechariah 12:8 sn The statement the dynasty of David will be like God is hyperbole to show the remarkable enhancements that will accompany the inauguration of the millennial age.
  6. Zechariah 12:9 tn Or “peoples.”