Add parallel Print Page Options

The Two Shepherds

Thus says Yahweh my God: “Shepherd the flock[a] doomed to slaughter. The ones buying them kill them and go unpunished, and the ones selling them say, ‘Blessed be Yahweh, for I have become rich.’ Their own shepherds have no compassion for them. For I will no longer have compassion on the inhabitants of the land,” declares[b] Yahweh. “Look, I am going to cause humankind to fall, each into the hand of his neighbor, and into the hand of his king; and they will devastate the land, and I will not deliver anyone from their hand.”

And I shepherded the flock[c] doomed to slaughter, even[d] the afflicted[e] of the flock.[f] I took two staffs, one I called Kindness, and the other I called Unity, and I shepherded the flock.[g] And I got rid of three shepherds in one month, for I grew impatient[h] with them, and they also became tired of me.[i] So I said, “I will not shepherd you! The one dying will die, and the one to be destroyed will be destroyed. And the ones remaining, let them devour the flesh of each other.”[j] 10 And I took my staff Kindness and broke it, to break my covenant that I had made[k] with all the peoples. 11 And it was broken on that day. Then the afflicted[l] of the flock,[m] the ones who were watching me, knew that it was the word of Yahweh. 12 And I said to them, “If it seems right to you,[n] give me my wages, but if not, keep them.”[o] And they weighed out my wages, thirty silver shekels. 13 And Yahweh said to me, “Throw it to the potter,”[p] this noble price[q] at which I was valued by them!” So I took the thirty silver shekels and I threw them to the potter[r] in the house of Yahweh. 14 Then I broke my second staff Unity to break the family ties between Judah and Israel.

Read full chapter

Footnotes

  1. Zechariah 11:4 The Hebrew term refers collectively to both sheep and goats (small livestock animals)
  2. Zechariah 11:6 Literally “declaration of”
  3. Zechariah 11:7 The Hebrew term refers collectively to both sheep and goats (small livestock animals)
  4. Zechariah 11:7 Hebrew “therefore”
  5. Zechariah 11:7 LXX reads “merchants of the flock” which is reflected in some English translations
  6. Zechariah 11:7 The Hebrew term refers collectively to both sheep and goats (small livestock animals)
  7. Zechariah 11:7 The Hebrew term refers collectively to both sheep and goats (small livestock animals)
  8. Zechariah 11:8 Literally “my soul became short”
  9. Zechariah 11:8 Literally “also their soul detested me”
  10. Zechariah 11:9 Literally “each the flesh of her neighbor”
  11. Zechariah 11:10 Literally “had cut”
  12. Zechariah 11:11 LXX reads “merchants (of the flock)” which is reflected in some English translations
  13. Zechariah 11:11 The Hebrew term refers collectively to both sheep and goats (small livestock animals)
  14. Zechariah 11:12 Literally “it is good in your eyes”
  15. Zechariah 11:12 Literally “refrain”
  16. Zechariah 11:13 Syriac reads “treasury,” followed by NAB, NRSV, TEV
  17. Zechariah 11:13 Literally “the price of honor”
  18. Zechariah 11:13 Syriac reads “treasury,” followed by NAB, NRSV, TEV

The Good and Evil Shepherds

This is what the Lord my God says: “Go and care for the flock that is intended for slaughter. The buyers slaughter their sheep without remorse. The sellers say, ‘Praise the Lord! Now I’m rich!’ Even the shepherds have no compassion for them. Likewise, I will no longer have pity on the people of the land,” says the Lord. “I will let them fall into each other’s hands and into the hands of their king. They will turn the land into a wilderness, and I will not rescue them.”

So I cared for the flock intended for slaughter—the flock that was oppressed. Then I took two shepherd’s staffs and named one Favor and the other Union. I got rid of their three evil shepherds in a single month.

But I became impatient with these sheep, and they hated me, too. So I told them, “I won’t be your shepherd any longer. If you die, you die. If you are killed, you are killed. And let those who remain devour each other!”

10 Then I took my staff called Favor and cut it in two, showing that I had revoked the covenant I had made with all the nations. 11 That was the end of my covenant with them. The suffering flock was watching me, and they knew that the Lord was speaking through my actions.

12 And I said to them, “If you like, give me my wages, whatever I am worth; but only if you want to.” So they counted out for my wages thirty pieces of silver.

13 And the Lord said to me, “Throw it to the potter[a]”—this magnificent sum at which they valued me! So I took the thirty coins and threw them to the potter in the Temple of the Lord.

14 Then I took my other staff, Union, and cut it in two, showing that the bond of unity between Judah and Israel was broken.

Read full chapter

Footnotes

  1. 11:13 Syriac version reads into the treasury; also in 11:13b. Compare Matt 27:6-10.