Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

15 Again the Lord said to me, “Take up once more the equipment of a foolish shepherd.[a] 16 Indeed, I am about to raise up a shepherd in the land who will not take heed of the sheep headed to slaughter, will not seek the scattered, and will not heal the injured.[b] Moreover, he will not nourish the one that is healthy, but instead will eat the meat of the fat sheep[c] and tear off their hooves.

17 “Woe to the worthless shepherd
who abandons the flock!
May a sword fall on his arm and his right eye!
May his arm wither completely away,
and his right eye become completely blind!”

Read full chapter

Notas al pie

  1. Zechariah 11:15 sn The grammar (e.g., the incipient participle מֵקִים, meqim, “about to raise up,” v. 16) and overall sense of vv. 15-17 give the incident a future orientation. Zechariah once more is role-playing but this time he is a “foolish” shepherd, i.e., one who does not know God and who is opposed to him (cf. Prov 1:7; 15:5; 20:3; 27:22). The individual who best represents this eschatological enemy of God and his people is the Antichrist (cf. Matt 24:5, 24; 2 Thess 2:3-4; 1 John 2:18, 22; 4:3; 2 John 7).
  2. Zechariah 11:16 tn Heb “the broken” (so KJV, NASB; NRSV “the maimed”).
  3. Zechariah 11:16 tn Heb “the fat [ones].” Cf. ASV “the fat sheep”; NIV “the choice sheep.”

15 Yahweh said to me, “Take for yourself yet again the equipment of a foolish shepherd. 16 For, behold, I will raise up a shepherd in the land, who will not visit those who are cut off, neither will seek those who are scattered, nor heal that which is broken, nor feed that which is sound; but he will eat the meat of the fat sheep, and will tear their hoofs in pieces. 17 Woe to the worthless shepherd who leaves the flock! The sword will be on his arm, and on his right eye. His arm will be completely withered, and his right eye will be totally blinded!”

Read full chapter