Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

15 And Yahweh said to me, “Take again the implements[a] of a foolish shepherd. 16 For look, I am raising up a shepherd in the land who will not attend to the ones that are perishing; he will not seek the young man,[b] he will not heal the ones that are crushed and he will not sustain the healthy ones; he will devour the flesh of the fattened ones[c] and tear apart even their hoofs.

17 “Woe, my worthless shepherd
    who deserts the flock![d]
May a sword fall on his arm
    and on his right eye![e]
May his arm wither completely
    and his right eye[f] be utterly blinded!”

Read full chapter

Notas al pie

  1. Zechariah 11:15 Hebrew “implement”
  2. Zechariah 11:16 Syriac and other ancient versions read “the wandering” or “the scattered,” as do several English translations
  3. Zechariah 11:16 Literally “the stall-fed”
  4. Zechariah 11:17 The Hebrew term refers collectively to both sheep and goats (small livestock animals)
  5. Zechariah 11:17 Literally “the eye of his right”
  6. Zechariah 11:17 Literally “the eye of his right”

15 Then the Lord said to me,
    “Take for yourself again the equipment of a foolish shepherd,
16         because I am about to appoint a shepherd in the land.
            He won’t tend to those who have been removed.
            He won’t seek the young or heal the broken.
            He won’t sustain the one standing.
            Instead, he will devour the flesh of the fat ones, even tearing off their hooves.
17         Doom, foolish shepherd who forsakes the flock.
            A sword will strike[a] his arm and his right eye.
            His arm will wither completely;
                his right eye will become blind.”

Read full chapter

Notas al pie

  1. Zechariah 11:17 Heb lacks will strike.