Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

From them[a] the cornerstone will go out,
    from them[b] the tent peg,
from them[c] the battle bow,
    from them[d] every ruler,
        all together.
And they will be like warriors,
    trampling in the mud of the streets in the battle.
They will fight, because Yahweh is with them,
    and they will put to shame the riders on horses.
And I will strengthen the house of Judah,
    and the house of Joseph I will save.
And I will bring them back, because I have compassion on them,
    and they will be as if I had not rejected them,
    for I am Yahweh their God, and I will answer them.
And the people of Ephraim will be like a warrior,
    and their heart will be glad as with wine.
And their children will see and rejoice;
    their heart will shout in exultation in Yahweh.
I will whistle to them and gather them,
    for I have redeemed them,
    and they will become numerous as they have been numerous before.
Though I sow[e] them among the nations,
    in the distant places they will remember me,
    and they will stay alive with their children, and they will return.
10 And I will bring them back from the land of Egypt,
    and from Assyria I will gather them.
To the land of Gilead and Lebanon I will bring them,
    until no room will be found for them there.
11 And he[f] will pass through the sea of distress,
    and he will strike the waves of the sea,
    and all the depths of the Nile will dry up.
The pride of Assyria will be brought low,
    and the scepter of Egypt will depart.
12 I will make them strong in Yahweh,
    and in his name they will walk,
        declares[g] Yahweh.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Zechariah 10:4 Hebrew “him” (or “it”), referring to the flock in v. 3
  2. Zechariah 10:4 Hebrew “him” (or “it”), referring to the flock in v. 3
  3. Zechariah 10:4 Hebrew “him” (or “it”), referring to the flock in v. 3
  4. Zechariah 10:4 Hebrew “him” (or “it”), referring to the flock in v. 3
  5. Zechariah 10:9 Or “scatter”
  6. Zechariah 10:11 LXX reads “they,” referring to the Israelites (so NIV, NRSV, NASB)
  7. Zechariah 10:12 Literally “declaration of”

The cornerstone(A) will come from Judah.[a]
The tent peg(B) will come from them
and also the battle bow(C) and every[b] ruler.
Together they will be like warriors in battle
trampling down the mud of the streets.
They will fight because the Lord is with them,
and they will put horsemen to shame.
I will strengthen the house of Judah
and deliver the house of Joseph.[c]
I will restore[d] them
because I have compassion on them,
and they will be
as though I had never rejected them.(D)
For I am Yahweh their God,
and I will answer them.
Ephraim(E) will be like a warrior,
and their hearts will be glad as if with wine.
Their children will see it and be glad;(F)
their hearts will rejoice in Yahweh.

I will whistle(G) and gather them
because I have redeemed(H) them;
they will be as numerous as they once were.
Though I sow(I) them among the nations,
they will remember(J) Me in the distant lands;
they and their children will live and return.
10 I will bring them back from the land of Egypt
and gather them from Assyria.
I will bring them to the land of Gilead(K)
and to Lebanon,
but it will not be enough for them.
11 Yahweh[e] will pass through the sea of distress
and strike the waves of the sea;
all the depths of the Nile will dry up.(L)
The pride of Assyria will be brought down,
and the scepter of Egypt will come to an end.
12 I will strengthen(M) them in Yahweh,
and they will march(N) in His name—
this is Yahweh’s declaration.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Zechariah 10:4 Lit them
  2. Zechariah 10:4 Lit also from them the . . . , from them every
  3. Zechariah 10:6 = the northern kingdom
  4. Zechariah 10:6 Other Hb mss, LXX read settle
  5. Zechariah 10:11 Lit He