Woman

I was sleeping, but my heart was awake.
A sound! My love was knocking!(A)

Man

Open to me, my sister, my darling,
my dove, my perfect one.
For my head is drenched with dew,
my hair with droplets of the night.

Woman

I have taken off my clothing.(B)
How can I put it back on?
I have washed my feet.
How can I get them dirty?
My love thrust his hand through the opening,
and my feelings were stirred for him.
I rose to open for my love.
My hands dripped with myrrh,(C)
my fingers with flowing myrrh
on the handles of the bolt.
I opened to my love,
but my love had turned and gone away.
My heart sank[a] because he had left.[b]
I sought him, but did not find him.(D)
I called him, but he did not answer.
The guards who go about the city found me.(E)
They beat and wounded me;
they took my cloak[c] from me—
the guardians of the walls.(F)

Read full chapter

Notas al pie

  1. 5:6 Lit My soul went out
  2. 5:6 Or spoken
  3. 5:7 Or veil, or shawl

She

I slept but my heart was awake.
    Listen! My beloved is knocking:
“Open to me, my sister, my darling,
    my dove,(A) my flawless(B) one.(C)
My head is drenched with dew,
    my hair with the dampness of the night.”
I have taken off my robe—
    must I put it on again?
I have washed my feet—
    must I soil them again?
My beloved thrust his hand through the latch-opening;
    my heart began to pound for him.
I arose to open for my beloved,
    and my hands dripped with myrrh,(D)
my fingers with flowing myrrh,
    on the handles of the bolt.
I opened for my beloved,(E)
    but my beloved had left; he was gone.(F)
    My heart sank at his departure.[a]
I looked(G) for him but did not find him.
    I called him but he did not answer.
The watchmen found me
    as they made their rounds in the city.(H)
They beat me, they bruised me;
    they took away my cloak,
    those watchmen of the walls!

Read full chapter

Notas al pie

  1. Song of Songs 5:6 Or heart had gone out to him when he spoke