A A A A A
Bible Book List

Song of Solomon 4:1-7 World English Bible (WEB)

Lover

Behold, you are beautiful, my love.

    Behold, you are beautiful.
Your eyes are doves behind your veil.
    Your hair is as a flock of goats,
    that descend from Mount Gilead.
Your teeth are like a newly shorn flock,
    which have come up from the washing,
    where every one of them has twins.
    None is bereaved among them.
Your lips are like scarlet thread.
    Your mouth is lovely.
    Your temples are like a piece of a pomegranate behind your veil.
Your neck is like David’s tower built for an armory,
    whereon a thousand shields hang,
    all the shields of the mighty men.
Your two breasts are like two fawns
    that are twins of a roe,
    which feed among the lilies.

Until the day is cool, and the shadows flee away,
    I will go to the mountain of myrrh,
    to the hill of frankincense.

You are all beautiful, my love.
    There is no spot in you.

World English Bible (WEB)

by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.

Song of Songs 4:1-7 New International Version (NIV)

He

How beautiful you are, my darling!
    Oh, how beautiful!
    Your eyes behind your veil are doves.
Your hair is like a flock of goats
    descending from the hills of Gilead.
Your teeth are like a flock of sheep just shorn,
    coming up from the washing.
Each has its twin;
    not one of them is alone.
Your lips are like a scarlet ribbon;
    your mouth is lovely.
Your temples behind your veil
    are like the halves of a pomegranate.
Your neck is like the tower of David,
    built with courses of stone[a];
on it hang a thousand shields,
    all of them shields of warriors.
Your breasts are like two fawns,
    like twin fawns of a gazelle
    that browse among the lilies.
Until the day breaks
    and the shadows flee,
I will go to the mountain of myrrh
    and to the hill of incense.
You are altogether beautiful, my darling;
    there is no flaw in you.

Footnotes:

  1. Song of Songs 4:4 The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.
New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Viewing of
Cross references
Footnotes