I compare you, (A)my love,
    to (B)a mare among Pharaoh's chariots.
10 (C)Your cheeks are lovely with ornaments,
    your neck with strings of jewels.

Others

11 We will make for you[a] ornaments of gold,
    studded with silver.

She

12 While (D)the king was on his couch,
    my (E)nard gave forth its fragrance.
13 My beloved is to me a sachet of (F)myrrh
    that lies between my breasts.
14 My beloved is to me a cluster of (G)henna blossoms
    in the vineyards of (H)Engedi.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Song of Solomon 1:11 The Hebrew for you is feminine singular

My darling, I compare you to a[a] mare
    among Pharaoh’s chariots.
10 Your cheeks are lovely with ornaments,
    your neck with strings of jewels.

The Young Women

11 We will make ornaments of gold for you,
    accented with silver.

The Loved One

12 While the king was sitting at his table,
    my perfume sent forth its fragrance.
13 My beloved is to me a pouch of myrrh[b]
    that lies between my breasts all night.
14 My beloved is to me a cluster of henna[c] blossoms
    in the vineyards of En-gedi.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Song of Solomon 1:9 Lit. my
  2. Song of Solomon 1:13 I.e. a fragrant spice used as a perfume
  3. Song of Solomon 1:14 I.e. an aromatic shrub used cosmetically