Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Lover

15 Behold,[a] you are beautiful, my love.
    Behold, you are beautiful.
    Your eyes are like doves.

Beloved

16 Behold, you are beautiful, my beloved, yes, pleasant;
    and our couch is verdant.

Lover

17 The beams of our house are cedars.
    Our rafters are firs.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 1:15 “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.

15 Behold, thou art fair, my love;
Behold thou art fair;
[a]Thine eyes are as doves.

16 Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant:
Also our couch is green.
17 The beams of our [b]house are [c]cedars,
And our rafters are [d]firs.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Song of Solomon 1:15 Or, Thou hast doves’ eyes
  2. Song of Solomon 1:17 Or, houses
  3. Song of Solomon 1:17 Or, of cedar . . . of fir
  4. Song of Solomon 1:17 Or, cypresses