Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

19 · kai Not being weak astheneō in ho faith pistis, he considered katanoeō · ho his heautou own body sōma as dead nekroō ( since he was hyparchō about pou a hundred hekatontaetēs years old ), and kai the ho barrenness nekrōsis of ho Sarah’ s Sarra womb mētra. 20 He did diakrinō not ou waver diakrinō in ho unbelief apistia regarding eis · de the ho promise epangelia of ho God theos but alla was strengthened endynamoō in ho faith pistis, giving didōmi glory doxa to ho God theos, 21 · kai fully plērophoreō convinced that hoti what hos God had promised epangellomai, he was eimi also kai able dynatos to do poieō. 22 That dio is why · kai his faith was credited logizomai to him autos as eis righteousness dikaiosynē. 23 But de the statement, “ it was credited logizomai to him autos,” was not ou written graphō for dia his autos sake alone monon, 24 but alla for dia our hēmeis sake dia as kai well , to whom hos it will mellō be credited logizomai, those ho who believe pisteuō in epi the ho one who raised egeirō Jesus Iēsous · ho our hēmeis Lord kyrios from ek the dead nekros, 25 who hos was delivered paradidōmi over to death for dia · ho our hēmeis transgressions paraptōma and kai raised egeirō for dia · ho our hēmeis justification dikaiōsis.

Read full chapter

19 Abraham was almost a hundred years old, ·much past the age for having children [L his own body (as good as) dead], and ·Sarah could not have children [L Sarah’s womb was dead]. Abraham ·thought about all [considered; or acknowledged] this, but his faith in God did not become weak. 20 He never ·doubted or stopped believing [or wavered through unbelief] that God would keep his promise. He grew stronger in his faith and gave ·praise [glory] to God. 21 Abraham ·felt sure [was fully convinced] that God was able to do what he had promised. 22 So, “·God accepted Abraham’s faith, and that faith made him right with God [L it was credited/counted to him for righteousness; Gen. 15:6].” 23 Those words (“·God accepted Abraham’s faith [L it was credited/counted to him]”) were written not only for Abraham 24 but also for us. ·God will accept us also [L …to whom it will be credited/counted] because we believe in the One who raised Jesus our Lord from the dead. 25 Jesus was ·given to die [handed/delivered over; 8:32] ·for [because of] our ·sins [violations; transgressions], and he was raised from the dead ·to make us right with God [for our justification; or to confirm our justification].

Read full chapter