Add parallel Print Page Options

16 For dia this houtos reason the ho promise epangelia is based ek on faith pistis, that hina it may depend kata on grace charis and so eis that it may be eimi made certain bebaios to all pas his ho descendants sperma, not ou only monon to those ho who are under ek the ho law nomos, but alla also kai to those ho who share ek the faith pistis of Abraham Abraam, who hos is eimi the father patēr of us hēmeis all pas. 17 As kathōs it is written graphō, “ I have made tithēmi you sy the father patēr of many polys nations ethnos.” He is our father, in the presence katenanti of God theos in pisteuō whom hos he believed pisteuō, the ho God who gives zōiopoieō life to the ho dead nekros and kai calls kaleō into hōs being eimi the ho things that do not exist eimi. 18 Hoping elpis against epi hope elpis, Abraham hos believed pisteuō that eis he autos would become ginomai the father patēr of many polys nations ethnos according kata to what ho had been spoken legō, “ So houtōs will your sy descendants sperma be eimi.” · ho

Read full chapter

16 This is why the promise is by faith, so that it may be according to grace,(A) to guarantee it to all the descendants(B)—not only to those who are of the law[a] but also to those who are of Abraham’s faith. He is the father of us all 17 in God’s sight. As it is written: I have made you the father of many nations.(C)[b] He believed in God, who gives life to the dead(D) and calls(E) things into existence that do not exist.(F) 18 He believed, hoping against hope, so that he became the father of many nations(G)[c] according to what had been spoken: So will your descendants be.(H)[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 4:16 Or not to those who are of the law only
  2. Romans 4:17 Gn 17:5
  3. Romans 4:18 Gn 17:5
  4. Romans 4:18 Gn 15:5