Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Owe opheilō no mēdeis one anything mēdeis, except ei mē · ho to love agapaō one allēlōn another ; for gar the ho one who loves agapaō his ho neighbor heteros has fulfilled plēroō the law nomos. For gar the ho commandments, “ You shall not ou commit moicheuō adultery , You shall not ou murder phoneuō, You shall not ou steal kleptō, You shall not ou covet epithumeō,” ( and kai any tis other heteros commandment entolē there may be ei) are summed up anakephalaioō in en · ho this houtos saying logos, · ho You shall love agapaō · ho your sy neighbor plēsion as hōs yourself seautou.” 10 · ho Love agapē does ergazomai no ou wrong kakos to ergazomai its ho neighbor plēsion. Therefore oun love agapē is the fulfillment plērōma of the law nomos. · ho

Read full chapter

[a]Owe nothing to anyone except to [b]love and seek the best for one another; for he who [unselfishly] loves his neighbor has fulfilled the [essence of the] law [relating to one’s fellowman].(A) The commandments, “You shall not commit adultery, you shall not murder, you shall not steal, you shall not covet,” and any other commandment are summed up in this statement: “You shall love your neighbor as yourself.”(B) 10 Love does no wrong to a neighbor [it never hurts anyone]. Therefore [unselfish] love is the fulfillment of the Law.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Romans 13:8 Debt is generally to be avoided, but Paul probably is addressing debt to individuals with whom one has a personal relationship.
  2. Romans 13:8 The key to understanding this and other statements about love is to know that this love (the Greek word agape) is not so much a matter of emotion as it is of doing things for the benefit of another person, that is, having an unselfish concern for another and a willingness to seek the best for other believers.