Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

14 But oun how pōs are they to call epikaleō on one in eis whom hos they have not ou believed pisteuō? And de how pōs are they to believe pisteuō in one of whom hos they have never ou heard akouō? And de how pōs are they to hear akouō unless chōris someone proclaims kēryssō the message ? 15 And de how pōs are they to proclaim kēryssō the message unless ean mē they are sent apostellō? As kathōs it is written graphō, “ How hōs timely hōraios are the ho feet pous of those ho who preach euangelizō · ho good agathos news !” 16 However alla, not ou all pas of them have obeyed hypakouō the ho good euangelion news , for gar Isaiah ēsaias says legō, “ Lord kyrios, who tis has believed pisteuō · ho our hēmeis message akoē?” 17 So ara · ho faith pistis comes from ek hearing akoē the message, and de what ho is heard akoē comes through dia the word rhēma of Christ Christos.

Read full chapter

14 How then are they to call on Him in whom they have not believed? How are they to believe in Him (A)whom they have not heard? And how are they to hear without (B)a preacher? 15 But how are they to preach unless they are sent? Just as it is written: “(C)How beautiful are the feet of those who [a](D)bring good news of good things!”

16 However, they (E)did not all heed the [b]good news; for Isaiah says, “(F)Lord, who has believed our report?” 17 So faith comes from (G)hearing, and hearing by (H)the word [c]of Christ.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Romans 10:15 Or preach the gospel
  2. Romans 10:16 Or gospel
  3. Romans 10:17 Or concerning Christ