Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

14 But oun how pōs are they to call epikaleō on one in eis whom hos they have not ou believed pisteuō? And de how pōs are they to believe pisteuō in one of whom hos they have never ou heard akouō? And de how pōs are they to hear akouō unless chōris someone proclaims kēryssō the message ? 15 And de how pōs are they to proclaim kēryssō the message unless ean mē they are sent apostellō? As kathōs it is written graphō, “ How hōs timely hōraios are the ho feet pous of those ho who preach euangelizō · ho good agathos news !” 16 However alla, not ou all pas of them have obeyed hypakouō the ho good euangelion news , for gar Isaiah ēsaias says legō, “ Lord kyrios, who tis has believed pisteuō · ho our hēmeis message akoē?” 17 So ara · ho faith pistis comes from ek hearing akoē the message, and de what ho is heard akoē comes through dia the word rhēma of Christ Christos.

Read full chapter

14 ·But before people can ask the Lord for help, they must believe in him [L How, then, can they call on one in whom they have not believed?]; and ·before they can believe in him, they must hear about him [L how can they believe in one of whom they have not heard?]; and ·for them to hear about the Lord, someone must tell them [L how can they hear without someone preaching to them?]; 15 and ·before someone can go and tell them, that person must be sent [L how can they preach unless they are sent?]. [L As] It is written, “How ·beautiful [or welcome; or timely] ·is the person [L are the feet of those] who comes ·to bring [proclaiming; preaching] good news [Is. 52:7].” 16 But not ·all the Jews [L everyone] ·accepted [heeded; obeyed] the good news. [L For] Isaiah said, “Lord, who believed ·what we told them [our message/report; Is. 53:1]?” 17 ·So [Thus; Consequently] faith comes from ·hearing the Good News [L hearing], and ·people hear the Good News [hearing comes; or the message/report arrives] ·when someone tells them [through the word/message] ·about [or proclaimed by; L of] Christ.

Read full chapter