Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

· kai To the ho angel angelos of the ho church ekklēsia in en Sardis Sardeis write graphō: The ho one who has echō the ho seven hepta Spirits pneuma of ho God theos and kai the ho seven hepta stars astēr has legō this hode to say legō: I know oida your sy · ho deeds ergon; that hoti you have echō a reputation onoma that hoti you are alive zaō, but kai you are eimi dead nekros. Wake up ginomai and kai strengthen stērizō the ho things that remain loipos, which hos are about mellō to die apothnēskō; for gar I have not ou found heuriskō your sy · ho works ergon fully completed plēroō in the sight enōpion of ho my egō God theos. Remember mnēmoneuō, then oun, what pōs you received lambanō and kai heard akouō; · kai obey tēreō it, and kai repent metanoeō. But oun if ean you do not wake up grēgoreō, I will come hēkō like hōs a thief kleptēs, and kai you will not ou mē know ginōskō at what poios hour hōra I will come hēkō against epi you sy. But alla you have echō a few oligos people onoma in en Sardis Sardeis who hos have not ou soiled molynō · ho their autos garments himation, and kai they will walk peripateō with meta me egō in en white leukos, for hoti they are eimi worthy axios. The ho one who conquers nikaō will , in this way houtōs, be dressed periballō in en white leukos clothing himation, and kai I will never ou mē erase exaleiphō · ho his autos name onoma from ek the ho Book biblos of ho Life zōē, but kai will acknowledge homologeō · ho his autos name onoma before enōpion · ho my egō Father patēr and kai before enōpion · ho his autos angels angelos. He ho who has echō an ear ous, let him hear akouō what tis the ho Spirit pneuma is saying legō to the ho churches ekklēsia.

Read full chapter

Message to Sardis

“To the angel of the church in (A)Sardis write:

He who has [a](B)the seven spirits of God and (C)the seven stars, says this: ‘(D)I know your deeds, that you have a name that you are alive, and yet you are (E)dead. Be constantly alert, and strengthen the things that remain, which were about to die; for I have not found your deeds completed in the sight of My God. So (F)remember [b]what you have received and heard; and [c]keep it, and (G)repent. Then if you are not alert, (H)I will come (I)like a thief, and you will not know at (J)what hour I will come to you. But you have a few [d](K)people in (L)Sardis who have not (M)soiled their garments; and they will walk with Me (N)in white, for they are worthy. (O)The one who overcomes will be clothed the same way, in (P)white garments; and I will not (Q)erase his name from the book of life, and (R)I will confess his name before My Father and before His angels. (S)The one who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.’

Read full chapter

Notas al pie

  1. Revelation 3:1 Possibly a symbolic reference to the Holy Spirit in His fullness, or to seven key angels
  2. Revelation 3:3 Lit how
  3. Revelation 3:3 Or follow
  4. Revelation 3:4 Lit names