Add parallel Print Page Options

18 · kai To the ho angel angelos of the ho church ekklēsia in en Thyatira Thuateira write graphō: The ho Son hyios of ho God theos, who ho has echō · ho eyes ophthalmos like hōs a flame phlox of fire pyr and kai · ho whose autos feet pous are like homoios burnished bronze chalkolibanon, has legō this hode to say legō: 19 I know oida your sy · ho works ergon, · kai · ho your sy love agapē and kai · ho faith pistis and kai · ho service diakonia and kai · ho steadfast endurance hypomonē, and kai that · ho your sy recent eschatos works ergon · ho are greater polys than the ho first prōtos. 20 But alla I have echō this against kata you sy, that hoti you tolerate aphiēmi that ho woman gynē Jezebel Iezabel, who ho calls legō herself heautou a prophetess prophētis and kai is teaching didaskō and kai seducing planaō · ho my emos servants to practice sexual immorality porneuō and kai to eat esthiō food sacrificed to idols eidōlothutos. 21 · kai I have given didōmi her autos time chronos to hina repent metanoeō, but kai she is unwilling ou to repent metanoeō of ek · ho her autos sexual immorality porneia. 22 Beware idou, I will throw ballō her autos onto eis a bed klinē of suffering , and kai those ho who commit adultery moicheuō with meta her autos into eis great megas affliction thlipsis, unless ean mē they repent metanoeō of ek · ho her autos ways ergon. 23 · kai I will kill apokteinō · ho her autos children teknon with en a fatal disease thanatos. Then kai all pas the ho churches ekklēsia will understand ginōskō that hoti I egō am eimi the ho one who searches eraunaō minds nephros and kai hearts kardia; and kai I will give didōmi to each hekastos of you hymeis according to kata · ho your hymeis works ergon. 24 But de to the ho rest loipos of you hymeis · ho in en Thyatira Thuateira, who hosos do not ou follow echō · ho this houtos teaching didachē ( who hostis have not ou learned ginōskō the ho deep things bathus of ho Satan Satanas,’ as hōs they call legō them), to you I say legō, I lay ballō on epi you hymeis no ou other allos burden baros, 25 only plēn hold fast to krateō what hos you have echō until achri I come hēkō. 26 As for kai the ho one who conquers nikaō, · kai who ho keeps tēreō my egō works ergon until achri the end telos, · ho to him autos I will give didōmi authority exousia over epi the ho nations ethnos, 27 and kai he will rule poimainō them autos with en a rod rhabdos of iron sidērous, as hōs when · ho earthen keramikos pots skeuos · ho are broken to pieces syntribō, 28 even as hōs I kai myself have received lambanō authority from para · ho my egō Father patēr. I will also kai give didōmi him autos the ho morning prōinos star astēr. · ho 29 He ho who has echō an ear ous, let him hear akouō what tis the ho Spirit pneuma is saying legō to the ho churches ekklēsia.

Read full chapter

To the Church in Thyatira

18 “And to the angel of the church in Thyatira write: ‘The words of the Son of God, (A)who has eyes like a flame of fire, and whose feet are like burnished bronze.

19 (B)“‘I know your works, your love and faith and service and patient endurance, and that your latter works exceed the first. 20 But I have this against you, that you tolerate that woman (C)Jezebel, who calls herself a prophetess and is teaching and seducing my servants (D)to practice sexual immorality and (E)to eat food sacrificed to idols. 21 I gave her time to repent, but (F)she refuses to repent of her sexual immorality. 22 Behold, I will throw her onto a sickbed, and those who commit adultery with her I will throw into great tribulation, unless they repent of her works, 23 and I will strike her children dead. And all the churches will know that I am he (G)who searches mind and heart, and (H)I will give to each of you according to your works. 24 But to the rest of you in Thyatira, who do not hold this teaching, who have not learned what some call (I)the deep things of Satan, to you I say, I (J)do not lay on you any other burden. 25 Only hold fast (K)what you have until I come. 26 (L)The one who conquers and who keeps my works (M)until the end, (N)to him I will give authority over the nations, 27 and (O)he will (P)rule[a] them with a rod of iron, (Q)as when earthen pots are broken in pieces, even as I myself have received authority from my Father. 28 And I will give him (R)the morning star. 29 (S)He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.’

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 2:27 Greek shepherd