Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Then kai came erchomai one heis of ek the ho seven hepta angels angelos who ho had echō the ho seven hepta bowls phialē · ho full gemō of the ho seven hepta final eschatos plagues plēgē, · ho and kai he spoke laleō with meta me egō, saying legō, “ Come deuro, I will show deiknymi you sy the ho Bride nymphē, the ho wife gynē of the ho Lamb arnion.” 10 And kai he carried apopherō me egō away in en the spirit pneuma up onto epi a great megas, lofty hypsēlos mountain oros, · kai and kai showed deiknymi me egō the ho holy hagios city polis · ho Jerusalem Ierousalēm coming down katabainō out of ek · ho heaven ouranos from apo · ho God theos. 11 It had echō the ho glory doxa of ho God theos; · ho its autos radiance phōstēr was like homoios that of a very precious timios jewel lithos, like hōs a jasper iaspis stone lithos, clear as crystal krystallizō. 12 It had echō a great megas, high hypsēlos wall teichos · kai with echō twelve dōdeka gates pylōn, · kai with twelve dōdeka angels angelos at epi the ho gates pylōn, and kai the names onoma · ho of the ho twelve dōdeka tribes phylē of the nation hyios of Israel Israēl were inscribed epigraphō on the gates. 13 There were three treis gates pylōn on apo the east anatolē, · kai three treis gates pylōn on apo the north borras, · kai three treis gates pylōn on apo the south notos, and kai three treis gates pylōn on apo the west dysmē. 14 · kai The ho wall teichos of the ho city polis had echō twelve dōdeka foundations themelios, and kai on epi them autos were the twelve dōdeka names onoma of the ho twelve dōdeka apostles apostolos of the ho Lamb arnion.

15 · kai The ho one who spoke laleō with meta me egō had echō a golden chrysous measuring metron rod kalamos with which to hina measure metreō the ho city polis, · kai · ho its autos gates pylōn and kai · ho its autos wall teichos. 16 · kai The ho city polis was laid out keimai as a square tetragōnos, · kai · ho its autos length mēkos the same as hosos its ho width platos. · kai He measured metreō the ho city polis with the ho measuring rod kalamos at epi twelve dōdeka thousand chilias stadia stadion, · ho its autos length mēkos, · kai · ho width platos, and kai · ho height hypsos being eimi equal isos. 17 He also kai measured metreō · ho its autos wall teichos, one hundred hekaton and forty-four tesserakonta tessares cubits pēchus by human anthrōpos measurement metron, which hos is eimi also an angel’ s angelos measurement. 18 · kai The ho · ho city’ s autos wall teichos was made of endōmēsis jasper iaspis and kai the ho city polis was pure katharos gold chrysion, as pure katharos as homoios glass hyalos. 19 The ho foundations themelios of the ho wall teichos of the ho city polis were adorned kosmeō with every kind of pas precious timios stone lithos: · ho the ho first prōtos was jasper iaspis, the ho second deuteros sapphire sapphiros, the ho third tritos agate chalkēdōn, the ho fourth tetartos emerald smaragdos, 20 the ho fifth pemptos onyx sardonyx, the ho sixth hektos carnelian sardion, the ho seventh hebdomos chrysolite chrysolithos, the ho eighth ogdoos beryl bēryllos, the ho ninth enatos topaz topazion, the ho tenth dekatos chrysoprase chrysoprasos, the ho eleventh hendekatos jacinth hyakinthos, the ho twelfth dōdekatos amethyst amethustos. 21 · kai The ho twelve dōdeka gates pylōn were twelve dōdeka pearls margaritēs, each ana heis of the ho gates pylōn was made eimi of ek a single heis pearl margaritēs. And kai the ho main street platys of the ho city polis was pure katharos gold chrysion, like hōs transparent diaugēs glass hyalos.

22 · kai I saw no ou temple naos in en the city autos, for gar the ho Lord kyrios · ho God theos · ho Almighty pantokratōr is eimi its autos temple naos, and kai the ho Lamb arnion. 23 And kai the ho city polis has echō no ou need chreia of ho sun hēlios or oude · ho moon selēnē to hina shine phainō on it autos, for gar the ho glory doxa of ho God theos floods it autos with light phōtizō, and kai · ho its autos lamp lychnos is the ho Lamb arnion. 24 · kai The ho nations ethnos will walk peripateō by dia · ho its autos light phōs and kai the ho kings basileus of the ho earth will bring pherō · ho their autos splendor doxa into eis it autos. 25 · kai On hēmera no day hēmera will · ho its autos gates pylōn ever ou be closed kleiō, since gar there will be eimi no ou night nyx there ekei. 26 And kai they will bring pherō the ho splendor doxa and kai · ho wealth timē of the ho nations ethnos into eis it autos. 27 But kai nothing pas that is unclean koinos · kai no ou one ho who practices poieō idolatry bdelygma or kai falsehood pseudos will eiserchomai ever enter eiserchomai it autos, but only ei those ho whose names are written graphō in en the ho Lamb’ s arnion Book biblion of ho Life zōē. · ho

Read full chapter

Vision of the New Jerusalem

Then one of the seven angels who had the seven bowls full of the seven last plagues came and said to me, “Come, I will show you the bride, the wife of the Lamb.”(A) 10 And in the spirit[a] he carried me away to a great, high mountain and showed me the holy city Jerusalem coming down out of heaven from God.(B) 11 It has the glory of God and a radiance like a very rare jewel, like jasper, clear as crystal.(C) 12 It has a great, high wall with twelve gates, and at the gates twelve angels, and on the gates are inscribed the names that are the names[b] of the twelve tribes of the Israelites:(D) 13 on the east three gates, on the north three gates, on the south three gates, and on the west three gates. 14 And the wall of the city has twelve foundations, and on them are the twelve names of the twelve apostles of the Lamb.(E)

15 The angel[c] who talked to me had a measuring rod of gold to measure the city and its gates and walls.(F) 16 The city has four equal sides, its length the same as its width, and he measured the city with his rod, twelve thousand stadia; its length and width and height are equal. 17 He also measured its wall, one hundred forty-four cubits by human measurement, which the angel was using. 18 The wall is built of jasper, while the city is pure gold, clear as glass. 19 The foundations of the wall of the city are adorned with every jewel; the first was jasper, the second sapphire, the third agate, the fourth emerald, 20 the fifth onyx, the sixth carnelian, the seventh chrysolite, the eighth beryl, the ninth topaz, the tenth chrysoprase, the eleventh jacinth, the twelfth amethyst. 21 And the twelve gates are twelve pearls, each of the gates is a single pearl, and the street of the city is pure gold, transparent as glass.

22 I saw no temple in the city, for its temple is the Lord God the Almighty and the Lamb. 23 And the city has no need of sun or moon to shine on it, for the glory of God is its light, and its lamp is the Lamb.(G) 24 The nations will walk by its light, and the kings of the earth will bring their glory into it.(H) 25 Its gates will never be shut by day—and there will be no night there.(I) 26 People will bring into it the glory and the honor of the nations. 27 But nothing unclean will enter it, nor anyone who practices abomination or falsehood, but only those who are written in the Lamb’s book of life.(J)

Read full chapter

Notas al pie

  1. 21.10 Or in the Spirit
  2. 21.12 Other ancient authorities lack that are the names
  3. 21.15 Gk He