Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Then kai I saw another allos angel angelos flying petomai directly en overhead mesouranēma, with echō an eternal aiōnios gospel euangelion to proclaim euangelizō to epi those ho who live kathēmai on epi the ho earth · kai to epi every pas nation ethnos, · kai tribe phylē, · kai language glōssa, and kai people laos. And he said legō with en a loud megas voice phōnē, “ Fear phobeomai · ho God theos and kai give didōmi him autos glory doxa, because hoti the ho hour hōra of ho his autos judgment krisis has come erchomai, and kai worship proskyneō him ho who made poieō · ho heaven ouranos and kai · ho earth , · kai the sea thalassa and kai the springs pēgē of water hydōr.”

Read full chapter

Three Angels and Three Messages

Then[a] I saw another[b] angel flying directly overhead,[c] and he had[d] an eternal gospel to proclaim[e] to those who live[f] on the earth—to every nation, tribe,[g] language, and people. He declared[h] in a loud voice: “Fear God and give him glory, because the hour of his judgment has arrived, and worship the one who made heaven and earth, the sea and the springs of water!”

Read full chapter

Notas al pie

  1. Revelation 14:6 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
  2. Revelation 14:6 tc Most mss (P47 א* M sa) lack ἄλλον (allon, “another”) here, but the support for it is stronger (P115vid א2 A C P 051 1006 1611 1841 2053 2329 al latt sy bo). The problem that its inclusion represents is that there is no reference to any other angel in the immediate context (the last mention was in 11:15). In this instance, the longer reading is harder. The word was probably intentionally omitted in order to resolve the tension; less likely, it might have been accidentally omitted since its spelling is similar to “angel” (ἄγγελος, angelos).
  3. Revelation 14:6 tn L&N 1.10 states, “a point or region of the sky directly above the earth—‘high in the sky, midpoint in the sky, directly overhead, straight above in the sky.’”
  4. Revelation 14:6 tn Grk “having.”
  5. Revelation 14:6 tn Or “an eternal gospel to announce as good news.”
  6. Revelation 14:6 tn Grk “to those seated on the earth.”
  7. Revelation 14:6 tn Grk “and tribe,” but καί (kai) has not been translated here or before the following term since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.
  8. Revelation 14:7 tn Grk “people, saying.” In the Greek text this is a continuation of the previous sentence. For the translation of λέγω (legō) as “declare,” see BDAG 590 s.v. 2.e.