Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Thanksgiving to Yahweh for Victory

A psalm. A song. For the Sabbath day.[a]

92 It is good to give thanks to Yahweh,
and to sing praise concerning your name, O Most High;
to declare in the morning your loyal love
and your faithfulness in the night,
on the ten string, and on the harp,
with a melody on the lyre.
For you, O Yahweh, have made me glad by your work;
by the deeds of your hands I sing for joy.
How great are your deeds, O Yahweh;
how very deep are your thoughts.
The brutish man does not know,
and the fool cannot understand this.
When the wicked flourish like grass
and all the workers of evil blossom,
it is so they can be destroyed forever.
But you are on high forever, O Yahweh.
For behold, your enemies, O Yahweh,
for behold, your enemies will perish.
All the workers of evil will be scattered.
10 But you have exalted my horn like that of a wild ox;
you have anointed me[b] with fresh oil.
11 And so my eye looks on my enemies.[c]
My ears hear those evildoers who rise up against me.
12 The righteous[d] will flourish like the date palm.
They will grow like a cedar in Lebanon.
13 Planted in the house[e] of Yahweh,
they will flourish in the courts of our God.
14 They will still prosper in old age.
They will be fat and luxuriant,[f]
15 to declare that Yahweh is upright.
He is my rock, and there is no injustice[g] in him.

Notas al pie

  1. Psalm 92:1 The Hebrew Bible counts the superscription as the first verse of the psalm; the English verse number is reduced by one
  2. Psalm 92:10 The Hebrew’s “that I have moistened with fresh oil” seems unlikely. The above translation presupposes the loss of a letter in the Hebrew textual tradition (ballotani for the MT’s balloti)
  3. Psalm 92:11 This word for “enemies” suggests those watching for any advantage
  4. Psalm 92:12 Hebrew singular, but used as a collective. The verbs of this verse are also singular
  5. Psalm 92:13 Or “temple”
  6. Psalm 92:14 This is the same word used of the oil in v. 11 and translated “fresh”
  7. Psalm 92:15 According to the reading tradition (Qere)

Praise for the Lords Goodness.

A Psalm, a Song for the Sabbath day.

92 It is (A)good to give thanks to the Lord
And to (B)sing praises to Your name, Most High;
To (C)declare Your goodness in the morning
And Your (D)faithfulness by [a]night,
[b]With the (E)ten-stringed lute and [c]with the (F)harp,
[d]With resounding music on the (G)lyre.
For You, Lord, have made me joyful by [e]what You (H)have done,
I will (I)sing for joy over the (J)works of Your hands.

How (K)great are Your works, Lord!
Your [f](L)thoughts are very (M)deep.
A (N)stupid person has no knowledge,
Nor does a (O)foolish person understand this:
When the wicked (P)sprouted up like grass
And all (Q)who did injustice flourished,
It was only that they might be (R)destroyed forevermore.
But You, Lord, are (S)on high forever.
For, behold, Your enemies, Lord,
For, behold, (T)Your enemies will perish;
All who do injustice will be (U)scattered.

10 But You have exalted my (V)horn like that of the wild ox;
I have [g]been (W)anointed with fresh oil.
11 And my eye has (X)looked at my enemies,
My ears hear of the evildoers who rise up against me.
12 The (Y)righteous person will [h]flourish like the palm tree,
He will grow like a (Z)cedar in Lebanon.
13 (AA)Planted in the house of the Lord,
They will flourish (AB)in the courtyards of our God.
14 They will still [i](AC)yield fruit in advanced age;
They will be [j]full of sap and very green,
15 To [k]declare that (AD)the Lord is just;
He is my (AE)rock, and there is (AF)no malice in Him.

Notas al pie

  1. Psalm 92:2 Lit nights
  2. Psalm 92:3 Lit Upon
  3. Psalm 92:3 Lit Upon
  4. Psalm 92:3 Lit Upon
  5. Psalm 92:4 Lit Your working
  6. Psalm 92:5 Or purposes
  7. Psalm 92:10 Or become moist
  8. Psalm 92:12 Lit sprout
  9. Psalm 92:14 Or thrive in
  10. Psalm 92:14 Lit fat and
  11. Psalm 92:15 Or show forth