Psalm 29
English Standard Version
Ascribe to the Lord Glory
A Psalm of David.
29 Ascribe to the Lord, O heavenly beings,[a]
(A)ascribe to the Lord glory and strength.
2 Ascribe to the Lord the glory due his name;
worship the Lord in (B)the splendor of holiness.[b]
3 The voice of the Lord is over (C)the waters;
the God of glory (D)thunders,
the Lord, over many waters.
4 The voice of the Lord is (E)powerful;
the voice of the Lord is full of majesty.
5 The voice of the Lord breaks the cedars;
the Lord breaks (F)the cedars of Lebanon.
6 He makes Lebanon to (G)skip like a calf,
and (H)Sirion like a young (I)wild ox.
7 The voice of the Lord flashes forth flames of fire.
8 The voice of the Lord shakes the wilderness;
the Lord shakes the wilderness of (J)Kadesh.
9 The voice of the Lord makes (K)the deer give birth[c]
and strips the forests bare,
and in his temple all cry, “Glory!”
10 The Lord sits enthroned over (L)the flood;
the Lord sits enthroned (M)as king forever.
11 May the Lord give (N)strength to his people!
May the Lord bless[d] his people with (O)peace!
Footnotes
- Psalm 29:1 Hebrew sons of God, or sons of might
- Psalm 29:2 Or in holy attire
- Psalm 29:9 Revocalization yields makes the oaks to shake
- Psalm 29:11 Or The Lord will give… The Lord will bless
Psalm 29
Common English Bible
Psalm 29
A psalm of David.
29 You, divine beings! Give to the Lord—
give to the Lord glory and power!
2 Give to the Lord the glory due his name!
Bow down to the Lord in holy splendor!
3 The Lord’s voice is over the waters;
the glorious God thunders;
the Lord is over the mighty waters.
4 The Lord’s voice is strong;
the Lord’s voice is majestic.
5 The Lord’s voice breaks cedar trees—
yes, the Lord shatters the cedars of Lebanon.
6 He makes Lebanon jump around like a young bull,
makes Sirion jump around like a young wild ox.
7 The Lord’s voice unleashes fiery flames;
8 the Lord’s voice shakes the wilderness—
yes, the Lord shakes the wilderness of Kadesh.
9 The Lord’s voice convulses the oaks,
strips the forests bare,
but in his temple everyone shouts, “Glory!”
10 The Lord sits enthroned over the floodwaters;
the Lord sits enthroned—king forever!
11 Let the Lord give strength to his people!
Let the Lord bless his people with peace!
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Copyright © 2011 by Common English Bible