Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Confidence in Yahweh

A miktam[a] of David.[b]

16 Protect me, O God,
for I take refuge in you.
Oh my soul you have said[c] to Yahweh, “You are my Lord.
I have no good apart from you.”
With regard to the saints who are in the land,
they are the noble ones in whom is all my desire.
Those who hurry after[d] another god increase their sorrows.
I will not pour out their drink offerings of blood,
nor take up their names on my lips.
Yahweh is the portion which is my share and my cup.
You hold my lot.
The measuring lines have fallen for me in pleasant places.
Yes, my inheritance is delightful for me.
I will bless Yahweh who advises me;
yes, at night my innermost being[e] instructs me.
I have set Yahweh before me always.
Because he is at my right hand I will not be shaken.
Therefore my heart is glad and my glory rejoices.
Yes, my body will dwell in safety,
10 for you will not abandon my soul to Sheol;
you will not give your faithful one to see the grave.
11 You will make known to me the path of life.
In your presence is fullness of joy.
At your right hand are pleasures forever.

Notas al pie

  1. Psalm 16:1 Meaning uncertain
  2. Psalm 16:1 The Hebrew Bible counts the superscription as the first verse of the psalm
  3. Psalm 16:2 Reading a feminine singular verb; some Hebrew manuscripts and translations read “I said”
  4. Psalm 16:4 Or “they who acquire”
  5. Psalm 16:7 Literally “kidneys”

A Poem by David.

16 Preserve me, God, for I take refuge in you.
My soul, you have said to Yahweh, “You are my Lord.
    Apart from you I have no good thing.”
As for the saints who are in the earth,
    they are the excellent ones in whom is all my delight.

Their sorrows shall be multiplied who give gifts to another god.
    Their drink offerings of blood I will not offer,
    nor take their names on my lips.
Yahweh assigned my portion and my cup.
    You made my lot secure.

The lines have fallen to me in pleasant places.
    Yes, I have a good inheritance.
I will bless Yahweh, who has given me counsel.
    Yes, my heart instructs me in the night seasons.
I have set Yahweh always before me.
    Because he is at my right hand, I shall not be moved.
Therefore my heart is glad, and my tongue rejoices.
    My body shall also dwell in safety.
10 For you will not leave my soul in Sheol,[a]
    neither will you allow your holy one to see corruption.
11 You will show me the path of life.
    In your presence is fullness of joy.
In your right hand there are pleasures forever more.

Notas al pie

  1. 16:10 Sheol is the place of the dead.