Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Psalm 149[a]

149 Praise the Lord.
Sing to the Lord a new song.
Praise him in the assembly of the godly.[b]
Let Israel rejoice in their Creator.
Let the people[c] of Zion delight in their King.[d]
Let them praise his name with dancing.
Let them sing praises to him to the accompaniment of the tambourine and harp.
For the Lord takes delight in his people;
he exalts the oppressed by delivering them.[e]
Let the godly rejoice because of their vindication.[f]
Let them shout for joy upon their beds.[g]
May the praises of God be in their mouths
and a two-edged sword in their hands,
in order to take[h] revenge on the nations,
and punish foreigners.
The godly bind[i] their enemies’ kings in chains,
and their nobles in iron shackles,
and execute the judgment to which their enemies[j] have been sentenced.[k]
All his loyal followers will be vindicated.[l]
Praise the Lord.

Notas al pie

  1. Psalm 149:1 sn Psalm 149. The psalmist calls upon God’s people to praise him because he is just and avenges them.
  2. Psalm 149:1 tn Heb “his praise in the assembly of the godly ones.”
  3. Psalm 149:2 tn Heb “sons.”
  4. Psalm 149:2 sn The Lord is the King here, as the parallelism in the previous line (“their creator”) indicates.
  5. Psalm 149:4 tn Heb “he honors the oppressed [with] deliverance.”
  6. Psalm 149:5 tn Heb “in glory.” Here “glory” probably refers to the “honor” that belongs to the Lord’s people as a result of their deliverance (see v. 4).
  7. Psalm 149:5 tn The significance of the reference to “beds” is unclear. Perhaps the point is that they should rejoice at all times, even when falling asleep or awaking.
  8. Psalm 149:7 tn Heb “to do.”
  9. Psalm 149:8 tn Heb “to bind.”
  10. Psalm 149:9 tn Heb “they”; the referent (the enemies of the people of God) has been specified in the translation for clarity.
  11. Psalm 149:9 tn Heb “to do against them judgment [that] is written.”
  12. Psalm 149:9 tn Heb “it is honor for all his godly ones.” The judgment of the oppressive kings will bring vindication and honor to God’s people (see vv. 4-5).

Israel invoked to praise Jehovah.

[a]149 Praise ye Jehovah.
Sing unto Jehovah a new song,
And his praise in the assembly of the saints.
Let Israel rejoice in him that made him:
Let the children of Zion be joyful in their King.
Let them praise his name in the dance:
Let them sing praises unto him with timbrel and harp.
For Jehovah taketh pleasure in his people:
He will beautify the meek with [b]salvation.
Let the saints exult in glory:
Let them sing for joy upon their beds.
Let the high praises of God be in their [c]mouth,
And a two-edged sword in their hand;
To execute vengeance upon the nations,
And punishments upon the peoples;
To bind their kings with chains,
And their nobles with fetters of iron;
To execute upon them the judgment written:
[d]This honor have all his saints.
[e]Praise ye Jehovah.

Notas al pie

  1. Psalm 149:1 Hebrew Hallelujah.
  2. Psalm 149:4 Or, victory
  3. Psalm 149:6 Hebrew throat.
  4. Psalm 149:9 Or, He is the honor of all his saints
  5. Psalm 149:9 Hebrew Hallelujah.