Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

114 When Israel went out of Egypt,
    the house of Jacob from a people of foreign language,
Judah became his sanctuary,
    Israel his dominion.
The sea saw it, and fled.
    The Jordan was driven back.
The mountains skipped like rams,
    the little hills like lambs.
What was it, you sea, that you fled?
    You Jordan, that you turned back?
You mountains, that you skipped like rams;
    you little hills, like lambs?
Tremble, you earth, at the presence of the Lord,
    at the presence of the God of Jacob,
who turned the rock into a pool of water,
    the flint into a spring of waters.

Psalm 114

114 When Israel came out of Egypt—
    when the house of Jacob came out
    from a people who spoke a different language—
    Judah was God’s sanctuary;
    Israel was God’s territory.

The sea saw it happen and ran away;
    the Jordan River retreated!
The mountains leaped away like rams;
    the hills leaped away like lambs!
Sea, why did you run away?
    Jordan, why did you retreat?
    Mountains, why did you leap away like rams?
    Hills, why did you leap away like lambs?

Earth: Tremble before the Lord!
    Tremble before the God of Jacob,
        the one who turned that rock into a pool of water,
        that flint stone into a spring of water!