Add parallel Print Page Options

Say to wisdom,[a] “you are my sister,”
    and you shall call insight,[b]intimate friend.”[c]
In order to guard yourself from an adulteress,[d]
    from the foreigner who makes her words smooth.[e]

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 7:4 Hebrew “the wisdom”
  2. Proverbs 7:4 Hebrew “the insight”
  3. Proverbs 7:4 Literally “one who is known.” To “know” is often a euphemism for intercourse. Therefore “intimate friend” may also be read “lover.”
  4. Proverbs 7:5 Literally “a strange woman”
  5. Proverbs 7:5 Literally “causes to be smooth her words”

Say to wisdom, “You are my sister,”
    and call insight your intimate friend,
that they may keep you from the loose woman,[a]
    from the adulteress[b] with her smooth words.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 7.5 Heb strange woman
  2. 7.5 Heb alien woman

21 She persuades him with the greatness of her teachings;
    with her smooth lips she compels him.

Read full chapter

21 With much seductive speech she persuades him;
    with her smooth talk she compels him.(A)

Read full chapter

28 A tongue of deceit hates its victim,
    and a flattering mouth makes ruin.

Read full chapter

28 A lying tongue hates its victims,
    and a flattering mouth works ruin.(A)

Read full chapter

23 He who rebukes a person will afterward find more favor
    than he who flatters with the tongue.

Read full chapter

23 Whoever rebukes a person will afterward find more favor
    than one who flatters with the tongue.(A)

Read full chapter

A strong man who flatters his neighbor
    is spreading a net for his feet.

Read full chapter

Whoever flatters a neighbor
    is spreading a net for the neighbor’s feet.

Read full chapter