Add parallel Print Page Options

Say to wisdom,[a] “you are my sister,”
    and you shall call insight,[b]intimate friend.”[c]
In order to guard yourself from an adulteress,[d]
    from the foreigner who makes her words smooth.[e]

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 7:4 Hebrew “the wisdom”
  2. Proverbs 7:4 Hebrew “the insight”
  3. Proverbs 7:4 Literally “one who is known.” To “know” is often a euphemism for intercourse. Therefore “intimate friend” may also be read “lover.”
  4. Proverbs 7:5 Literally “a strange woman”
  5. Proverbs 7:5 Literally “causes to be smooth her words”

Say to wisdom, “You’re my sister!”
    and call understanding your close relative,
so they can keep you from an adulterous woman,
    from the immoral woman with her seductive words.

Read full chapter

21 She persuades him with the greatness of her teachings;
    with her smooth lips she compels him.

Read full chapter

21 She leads him astray with great persuasion;
    with flattering lips she seduces him.

Read full chapter

28 A tongue of deceit hates its victim,
    and a flattering mouth makes ruin.

Read full chapter

28 A lying tongue hates its victims,
    and a flattering mouth causes ruin.

Read full chapter

23 He who rebukes a person will afterward find more favor
    than he who flatters with the tongue.

Read full chapter

23 Whoever rebukes a man will later on find more favor
    than someone who flatters with his words.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 28:23 Lit. tongue

A strong man who flatters his neighbor
    is spreading a net for his feet.

Read full chapter

A strong man who flatters his neighbor
    is setting a trap where he walks.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 29:5 Lit. trap for his footsteps