Proverbs 6:1-5
New American Standard Bible
Parental Counsel
6 My son, if you have become a (A)guarantor for your neighbor,
Or have given a handshake for a stranger,
2 If you have been ensnared by the words of your mouth,
Or caught by the words of your mouth,
3 Then do this, my son, and save yourself:
Since you have come into the [a]hand of your neighbor,
Go, humble yourself, and be urgent with your neighbor to free yourself.
4 Give no (B)sleep to your eyes,
Nor slumber to your eyelids;
5 Save yourself like a gazelle from the hunter’s hand,
And like a (C)bird from the hand of the fowler.
Footnotes
- Proverbs 6:3 Lit palm
Proverbs 6:1-5
Common English Bible
Wise advice
6 My son, if you guarantee a loan for your neighbor
or shake hands in agreement with a stranger,
2 you will be trapped by your words;
you will be caught by your words.
3 Do this, my son, to get out of it,
for you have come under the control of your neighbor.
So go, humble yourself,[a] and pester your neighbor.
4 Don’t give sleep to your eyes
or slumber to your eyelids.
5 Get yourself free like a gazelle from a hunter,
like a bird from the hand of a fowler.
Footnotes
- Proverbs 6:3 Heb uncertain
Proverbs 17:17
New American Standard Bible
17 A (A)friend loves at all times,
And a brother is born for adversity.
Proverbs 17:17
Common English Bible
17 Friends love all the time,
and kinsfolk are born for times of trouble.
Proverbs 24:10
New American Standard Bible
10 If you (A)show yourself lacking courage on the day of distress,
Your strength is meager.
Proverbs 24:10
Common English Bible
10 If you show yourself weak on a day of distress,
your strength is too small.
Proverbs 27:10
New American Standard Bible
10 Do not abandon your (A)friend or (B)your father’s friend,
And do not go to your brother’s house on the day of your disaster;
Better is a neighbor who is near than a brother far away.
Proverbs 27:10
Common English Bible
10 Don’t desert your friend or a friend of your family;
don’t go to your relative’s house when disaster strikes.
Better a neighbor nearby than a relative far away.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Copyright © 2011 by Common English Bible