Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Against Pledges

My child, if you have pledged to your neighbor,
    if you have bound yourself[a] to the stranger,
if you are snared by the sayings of your mouth,
    if you are caught by the sayings of your mouth,
do this, then, my child, and save yourself,
    for you have come into the palm of your neighbor’s hand:[b]
    Go, humble yourself, plead with your neighbor.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Proverbs 6:1 Literally “palms of your hands”
  2. Proverbs 6:3 Literally “the palm of the hand of your neighbor”

Financial Entanglements

My son, if you have put up security for your neighbor[a]
or entered into an agreement with[b] a stranger,[c](A)
you have been trapped by the words of your lips[d]
ensnared by the words of your mouth.
Do this, then, my son, and free yourself,
for you have put yourself in your neighbor’s power:
Go, humble yourself, and plead with your neighbor.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Proverbs 6:1 Or friend
  2. Proverbs 6:1 Lit or shaken hands for or with
  3. Proverbs 6:1 The Hb word for stranger can refer to a foreigner, an Israelite outside one’s family, or simply to another person.
  4. Proverbs 6:2 Lit mouth

18 A person who lacks sense[a] pledges;[b]
    he becomes security before his neighbor.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Proverbs 17:18 Literally “heart”
  2. Proverbs 17:18 Literally “pledges a hand”

18 One without sense enters an agreement[a]
and puts up security for his friend.(A)

Read full chapter

Notas al pie

  1. Proverbs 17:18 Lit sense shakes hands

16 Take his garment, for he has given security to a stranger,
    and on behalf of a foreigner—take it as pledge.

Read full chapter

16 Take his garment,[a]
for he has put up security for a stranger;
get collateral if it is for foreigners.(A)

Read full chapter

Notas al pie

  1. Proverbs 20:16 A debtor’s outer garment was held as collateral.

The rich will rule over the poor,
    and the borrower is a slave of the lender.[a]

Read full chapter

Notas al pie

  1. Proverbs 22:7 Literally “the borrower belonging to a man”

The rich rule over the poor,(A)
and the borrower is a slave to the lender.(B)

Read full chapter

13 Take his garment, for he gives surety to a stranger,
    and to an adulteress[a]so take his pledge.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Proverbs 27:13 Literally “a foreign woman”

13 Take his garment,[a]
for he has put up security for a stranger;
get collateral if it is for foreigners.[b](A)

Read full chapter

Notas al pie

  1. Proverbs 27:13 A debtor’s outer garment held as collateral; Dt 24:12-13,17; Jb 22:6; Am 2:8
  2. Proverbs 27:13 Lit a foreign woman

26 Do not be with those who give a pledge[a]
    by becoming[b] surety.
27 If there is nothing for you to pay,[c]
    why will he take your bed from under you?

Read full chapter

Notas al pie

  1. Proverbs 22:26 Literally “strike a hand”
  2. Proverbs 22:26 Literally “in the becomings of”
  3. Proverbs 22:27 Or “complete”

26 Don’t be one of those who enter agreements,[a]
who put up security for loans.(A)
27 If you have no money to pay,
even your bed will be taken from under you.(B)

Read full chapter

Notas al pie

  1. Proverbs 22:26 Lit who shakes hands