Proverbs 2:8-9
Authorized (King James) Version
8 He keepeth the paths of judgment,
and preserveth the way of his saints.
9 Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity;
yea, every good path.
Proverbs 2:8-9
American Standard Version
8 [a]That he may guard the paths of justice,
[b]And preserve the way of his saints.
9 Then shalt thou understand righteousness and justice,
And equity, yea, every good path.
Footnotes
- Proverbs 2:8 Or, That they may keep
- Proverbs 2:8 Or, Yea, he preserveth
Proverbs 8:20
Authorized (King James) Version
20 I lead in the way of righteousness,
in the midst of the paths of judgment:
Proverbs 8:20
American Standard Version
20 I walk in the way of righteousness,
In the midst of the paths of justice;
Proverbs 12:5
Authorized (King James) Version
5 The thoughts of the righteous are right:
but the counsels of the wicked are deceit.
Proverbs 12:5
American Standard Version
5 The thoughts of the righteous are just;
But the counsels of the wicked are deceit.
Proverbs 13:23
Authorized (King James) Version
23 Much food is in the tillage of the poor:
but there is that is destroyed for want of judgment.
Proverbs 13:23
American Standard Version
23 Much food is in the [a]tillage of the poor;
But there is that is destroyed by reason of injustice.
Footnotes
- Proverbs 13:23 Or, tilled land
Proverbs 16:10-12
Authorized (King James) Version
10 A divine sentence is in the lips of the king:
his mouth transgresseth not in judgment.
11 A just weight and balance are the Lord’s:
all the weights of the bag are his work.
12 It is an abomination to kings to commit wickedness:
for the throne is established by righteousness.
Proverbs 16:10-12
American Standard Version
10 [a]A divine sentence is in the lips of the king;
His mouth shall not transgress in judgment.
11 A just balance and scales are Jehovah’s;
All the weights of the bag are his work.
12 It is an abomination to kings to commit wickedness;
For the throne is established by righteousness.
Footnotes
- Proverbs 16:10 Hebrew Divination.
Proverbs 17:15
Authorized (King James) Version
15 He that justifieth the wicked, and he that condemneth the just,
even they both are abomination to the Lord.
Proverbs 17:15
American Standard Version
15 He that justifieth the wicked, and he that condemneth the righteous,
Both of them alike are an abomination to Jehovah.
Proverbs 17:23
Authorized (King James) Version
23 A wicked man taketh a gift out of the bosom
to pervert the ways of judgment.
Proverbs 17:23
American Standard Version
23 A wicked man receiveth a bribe out of the bosom,
To pervert the ways of justice.
Proverbs 17:26
Authorized (King James) Version
26 Also to punish the just is not good,
nor to strike princes for equity.
Proverbs 17:26
American Standard Version
26 Also to [a]punish the righteous is not good,
Nor to smite the noble for their uprightness.
Footnotes
- Proverbs 17:26 Or, fine
Proverbs 18:5
Authorized (King James) Version
5 It is not good to accept the person of the wicked,
to overthrow the righteous in judgment.
Proverbs 18:5
American Standard Version
5 To respect the person of the wicked is not good,
[a]Nor to turn aside the righteous in judgment.
Footnotes
- Proverbs 18:5 Or, So as to turn aside
Proverbs 19:28
Authorized (King James) Version
28 An ungodly witness scorneth judgment:
and the mouth of the wicked devoureth iniquity.
Proverbs 19:28
American Standard Version
28 A worthless witness mocketh at justice;
And the mouth of the wicked swalloweth iniquity.
Proverbs 21:3
Authorized (King James) Version
3 To do justice and judgment
is more acceptable to the Lord than sacrifice.
Proverbs 21:3
American Standard Version
3 To do righteousness and justice
Is more acceptable to Jehovah than sacrifice.
Proverbs 21:7
Authorized (King James) Version
7 The robbery of the wicked shall destroy them;
because they refuse to do judgment.
Proverbs 21:7
American Standard Version
7 The violence of the wicked shall sweep them away,
Because they refuse to do justice.
KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)